January 28, 2019

EIAN - Aragami Kojin Legends

https://heianperiodjapan.blogspot.com/2019/01/aragami-kojin-hearth-deity-legends.html

Aragami, Kojin Hearth Deity legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Aragami 荒神と伝説 Legends about the Aragami deity
Aragamisama, Koojinsama, Koojin sama 荒神様 Kojin sama, "rough god", "wild deity"



source : hitakaminokuni.seesaa.net...

. Aragamisama, Koojinsama, Koojin sama 荒神様 .
Kamagami, Kamajin 釜神 The Hearth Deity
- Introduction -
Koojin barai 荒神祓 purification for the deity Kojin sama


- quote -
Kôjin - Rough god.
Commonly believed to be the god of the hearth, but also identified in certain areas with jigami and yama no kami and enshrined out of doors.
Also believed by some to be a demonic god or spirit of Japanese antiquity seeking revenge.
During the middle ages, constant attempts were made to subdue kôjin deities with Taoist rites.
- source : kokugakuin ... -


. jigami, jishin, chigami, chijin 地神 Kami of the Earth .

. Yama-no-Kami 山の神 Yamanokami, God of the Mountain .

..............................................................................................................................................



Kojindoo 荒神堂 Kojindo, Hall for Aragami
三宝荒神堂 Sanpo Kojin-Do - Many halls of this name in Japan
- reference -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Gunma 群馬県
.......................................................................
前橋市 Maebashi city

Hime Konjin sama 姫金神様
姫金神様は荒神様(コウジンサマ)よりなお悪く祟る。年によっている所が違い、暦を見なくてはわからない。金神様がいると知らずに引っ越して、障ったこともあった。障りをさけるまじないもある。

. Konjin 金神 "God of metals" .



......................................................................................... Hiroshima 広島県
.......................................................................
安佐郡 Asa district

onibaba 鬼婆
長吉という馬方が馬に塩を乗せて運んでいたところを鬼婆に襲われる。鬼婆の家の天井裏に隠れた長吉が音を立てると、鬼婆は荒神様だと勘違いし、餅を食べさせる。鬼婆が蚊まで寝ているところへ下から火をたくと鬼婆は「やれやれ風もそよそよ吹き出した、起きゆうかい」といい、熱くなってくると「やれやれお日さんも出た、起きゆうかい」と言った。煮殺された鬼婆は唐黍畑に埋められ、それから唐黍の茎が赤くなったのだという。



......................................................................................... Okayama 岡山県
.......................................................................
備中町 Bitchu cho town

. Aragami is seen as the Yamanokami 山の神 .


Onomichi
尾道荒神堂小路



......................................................................................... Tokushima 徳島県
.......................................................................
美馬郡 Mima district

aragami no tatari 荒神のたたり curse of the wild deity
ある女性が肋膜に水が貯まり、どうしても治らない。祈祷師に拝んでもらうと金神さんを汚していることがわかり、早速汚れたものを捨て金神様を祀ると数日で水がたまらなくなった。さらに、荒神さんを清めて祀りなおすと病人は全快した。

..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
192 to collect

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #aragami #koojin #kojin -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

January 27, 2019

HEIAN - Aragami Kojin Legends

https://heianperiodjapan.blogspot.com/2019/01/aragami-kojin-hearth-deity-legends.html

Aragami, Kojin Hearth Deity legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Aragami 荒神と伝説 Legends about the Aragami deity
Aragamisama, Koojinsama, Koojin sama 荒神様 Kojin sama, "rough god", "wild deity"



source : hitakaminokuni.seesaa.net...

. Aragamisama, Koojinsama, Koojin sama 荒神様 .
Kamagami, Kamajin 釜神 The Hearth Deity
- Introduction -
Koojin barai 荒神祓 purification for the deity Kojin sama


- quote -
Kôjin - Rough god.
Commonly believed to be the god of the hearth, but also identified in certain areas with jigami and yama no kami and enshrined out of doors.
Also believed by some to be a demonic god or spirit of Japanese antiquity seeking revenge.
During the middle ages, constant attempts were made to subdue kôjin deities with Taoist rites.
- source : kokugakuin ... -


. jigami, jishin, chigami, chijin 地神 Kami of the Earth .

. Yama-no-Kami 山の神 Yamanokami, God of the Mountain .

..............................................................................................................................................



Kojindoo 荒神堂 Kojindo, Hall for Aragami
三宝荒神堂 Sanpo Kojin-Do - Many halls of this name in Japan
- reference -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Gunma 群馬県
.......................................................................
前橋市 Maebashi city

Hime Konjin sama 姫金神様
姫金神様は荒神様(コウジンサマ)よりなお悪く祟る。年によっている所が違い、暦を見なくてはわからない。金神様がいると知らずに引っ越して、障ったこともあった。障りをさけるまじないもある。

. Konjin 金神 "God of metals" .



......................................................................................... Hiroshima 広島県
.......................................................................
安佐郡 Asa district

onibaba 鬼婆
長吉という馬方が馬に塩を乗せて運んでいたところを鬼婆に襲われる。鬼婆の家の天井裏に隠れた長吉が音を立てると、鬼婆は荒神様だと勘違いし、餅を食べさせる。鬼婆が蚊まで寝ているところへ下から火をたくと鬼婆は「やれやれ風もそよそよ吹き出した、起きゆうかい」といい、熱くなってくると「やれやれお日さんも出た、起きゆうかい」と言った。煮殺された鬼婆は唐黍畑に埋められ、それから唐黍の茎が赤くなったのだという。



......................................................................................... Okayama 岡山県
.......................................................................
備中町 Bitchu cho town

. Aragami is seen as the Yamanokami 山の神 .


Onomichi
尾道荒神堂小路



......................................................................................... Tokushima 徳島県
.......................................................................
美馬郡 Mima district

aragami no tatari 荒神のたたり curse of the wild deity
ある女性が肋膜に水が貯まり、どうしても治らない。祈祷師に拝んでもらうと金神さんを汚していることがわかり、早速汚れたものを捨て金神様を祀ると数日で水がたまらなくなった。さらに、荒神さんを清めて祀りなおすと病人は全快した。

..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
192 to collect

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #aragami #koojin #kojin -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

January 24, 2019

EDO - Kabutocho district Chuo

https://edoflourishing.blogspot.com/2019/01/kabutocho-district-chuo.html

Kabutocho district Chuo

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kabutochoo, Kabutochō 兜町 Kabutocho district
Chuo ward, Nihonbashi Area (日本橋地区) Nihonbashi-Kabutochō. No sub-districts.



. kabuto 兜 / 冑 / かぶと helmet .

Three used to be a mound named
兜塚 Kabutozuka.
- See below, Kabuto Jinja.


- quote -
... Nihonbashi Kabuto-cho, home of the Tokyo Stock Exchange, is the heart of Japan's stock brokerage business.

The Edo Period (1603-1868)
At the beginning of the Edo period in the early seventeenth century, when what is now Kabuto-cho was still an area of sandbanks covered in sedge and Japanese silver grass, the first Tokugawa shogun Ieyasu reclaimed the land there for the new city of Edo that he was building around his castle.
The area, located close to the castle, occupied a militarily strategic position defending Edo against attack from the mouth of the Sumida River and the sea. It was therefore assigned to samurai in the service of the Tokugawa shoguns, especially those with naval expertise, to build their homes on.
The Meiji Period (1868-1912)
In the Meiji period, Kabuto-cho evolved into a center of securities trading and finance.
After the Meiji Restoration in 1868, the lands formerly inhabited by the samurai became government property, and a series of new buildings went up in Kabuto-cho, including the trade and industry department of the Ministry of Civil Affairs, which had jurisdiction over the nation's finances; a branch office of the Tokyo police department (the predecessor of Chuo Police Station); and No. 1 Sakamoto Elementary School (the predecessor of Sakamoto Elementary School).
Some of the land in the Kabuto-cho district was granted to the Mitsui merchant house and others as a reward for their services in the Meiji Restoration. In 1873, First National Bank (the predecessor of Mizuho Bank) was built at the eastern end of Kaiun Bridge. That building, known as Mitsui-gumi ("Mitsui Group") House, became a popular Tokyo attraction. ...
The Taisho Period (1912-1926)
The Years through 1945
Kabuto-cho, Center of the Securities Industry: 1945 to the Present
Site of Eiichi Shibusawa's Residence
Nisshokan Bldg.
The Birthplace of Japanese Banking
Kabuto Jinja Shrine
Next to Nisshokan Bldg. is the Kabuto ("War Helmet") Shrine, a Shinto shrine dedicated to the patron god of the securities industry.
It was founded in May 1878, when the original Tokyo Stock Exchange was established, to symbolize the faith of those who traded there and watch over them.
There is a boulder within the precincts called Kabutoiwa ("Helmet Rock"), of which the following legend is told. In the Edo period (1603-1868) the Makino clan had its residence on the site, and there was mound on the estate called Helmet Mount where a helmet was interred. It was buried there, according to one version of the story, by the great eleventh-century warrior Minamoto no Yoshiie (or Yoriie) or, according to another, by the tenth-century hero Tawara no Tōta (Fujiwara no Hidesato), who stripped it from the rebel Taira no Masakado after slaying him. Atop the mound, it is said, stood this boulder.s
- More ;
- source : heiwa-net.co.jp/english... -




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Kabutogashi 兜河岸 Kabuto riverbank



- reference source : heiwa-net.co.jp/history... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

鍵束も冬至仕舞ひの兜町
kagitaba mo tooji shimai no Kabutochoo

the key rings too
packed away for the winter solstice
in Kabutocho

- Tr. Gabi Greve

庄司圭吾 Shoji Keigo

. tooji 冬至 winter solstice .
- - kigo for mid-Winter -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Chūō ku, Chuuoo Ku 中央区 Chuo Ward "Central Ward" .


. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #edo - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

EDO - Hamagoten Hamarikyu Chuo

https://edoflourishing.blogspot.com/2019/01/tsukishima-district-chuo.html

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Hamagoten 浜御殿 Hama Goten, Seaside palace district
Just one district.



Around 1640 the area was just a field of reeds and the Tokugawa Shogun came here for hawk hunting.
The 5th Shogun Tsunayoshi 五代将軍綱吉 built a rest place.
In 1709, the 6th Shogun Ienobu 六代将軍家宣 had a palace built, Hama-Goten.
In 1870 it became a public park under the jurisdiction of Kunaisho 宮内省 the Imperial Household Agency.
In 1966 it was renamed 浜離宮庭園 Hamarikyu Teien Park.

- quote -
Hamarikyu Gardens 浜離宮恩賜庭園 Hama-rikyū Onshi Teien
is a public park in Chūō, Tokyo, Japan. Located at the mouth of the Sumida River, it was opened to the public April 1, 1946. The park is a 250,165 m² landscaped garden surrounding Shioiri Pond, the park itself surrounded by a seawater moat filled by Tokyo Bay. It was remodeled as a public garden park on the site of a villa of the Shōgun Tokugawa family in the 17th century.
In the garden
you can find a pond with a teahouse in the center. Visitors can cross one of the three bridges to reach the teahouse, where they can enjoy refreshment such as matcha and Japanese sweets in a tea-ceremony style. The garden has a peony garden, a plum tree grove and cosmos fields with flowers for every season. Japanese falconry and aikido are demonstrated at New Year.
- reference source : wikipedia -


. 1728 - an Elephant in Hama-Goten Park .

. Hama Goten sooji no mono 浜御殿掃除之者 park cleaners .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

EDO - makurae makura-e shunga

https://darumamuseum.blogspot.com/2007/02/shunga.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


makurae, makura-e 枕絵 "pillow paintings"



Edo Shunga Seiai Makurae
by Junji Yoshizaki (Author) - at amazon com


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


electing 100 prostitutes from Edo
百人女郎品定 : 絵草紙 Hyakunin Joro Shinasadame: Ezoshi


上,下之巻 / 西川祐信 Mishawka Sukenobu (1671-1751)



- reference : wul.waseda.ac.jp/kotenseki -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.

EDO - Edogaku Jiten

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/01/edogaku-jiten-dictionary.html

Edogaku Jiten Dictionary

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .
. Edo shokunin 江戸の職人 Craftsmen of Edo .
. Persons and People of Edo - Personen .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Edogaku Jiten 江戸学事典 Dictionary of Edo
西山松之助 編
郡司 正勝 編・ 南 博 編・ 神保 五彌 編・ 南 和男 編・ 竹内 誠 編・ 宮田 登 編・ 吉原 健一郎 編

- reference source : koubundou.co.jp/book -




魅力あふれる江戸の実像に迫る
巨大都市〈江戸〉の社会と文化の実像を「山の手と下町」「札差と江戸店」「祭と開帳」など16の斬新な視点から浮かび上がらせる。
第一級の編集陣・執筆陣が魅力あふれる都市文化を全力を挙げて描き出した名著の普及縮刷版による復活。

--

項目例

【山の手と下町】
山の手 Yamanote  下町 Shitamachi  盛り場 sakariba  河岸 kashi / kawagishi  火除地 hiyokechi  
江戸四宿 Edo shishuku  坂 saka  谷 tani  川 kawa

【八百八町】
日本橋 Nihonbashi  神田 Kanda  赤坂 Akasaka  牛込 Ushigome  小石川 Koishikawa  
下谷 Shitaya  浅草 Asakusa  深川 Fukagawa  本所 Honjo

【武家のくらし】
江戸城 Edojo  大奥 Ooku  大名屋敷 Daimyo yashiki  留守居役 rusuiyaku  
旗本・御家人 hatamoto/gokenin  浅黄裏 asagiura  浪人 ronin

【町奉行と岡っ引】
町奉行 machibugyo   関東郡代 Kanto Gundai  与力 yoriki  同心 doshin  自身番 jishinban  
岡っ引 okappiki  公事宿 kujiyado  牢屋 roya

【町方の人別】
江戸ッ子 Edokko 大家 Oya  店子 tanago  人別帳 ninbetsucho  沽券 koken  女房 nyobo  
無宿人 mushukunin  弾左衛門 Danzaemon

【札差と江戸店】
会所 kaisho  札差 fudasashi  江戸店 Edo dana  髪結床 kamiyuidoko  湯屋 yuya  
鰻屋 unagiya  すし屋 shushiya  銀座 ginza

【通といき】
通 tsu  いき iki  いなせ inase 男達 otokotachi  江戸訛 Edo namari  
いろ iro あだ ada  きゃん kyan  悪党 akuto

【祭と開帳】
祭 matsuri  開帳 kaicho  東照宮 Toshogu  神田明神 Kanda Myojin  富岡八幡 Tomioka Hachiman  
寛永寺 Kanei-Ji  浅草寺 Asakusadera  稲荷 Inari

【川開きと酉の市】
縁日 ennichi  花見 hanami  川開きkawabiraki  朝顔市 asagao-ichi  酸漿市 hozuki-ichi  
月見 tsukimi  酉の市 tori no ichi  歳の市 toshi no ichi

【江戸紫】
下り物 kudarimono  初物 hatsumono  浅草海苔 Asakusa nori  江戸紫 Edo murasaki  
浴衣 yukata  刺青 irezumi  評判娘 hyoban musume  大小会 daisho-e

【聖堂と寺子屋】
聖堂 seido  儒者 jusha  蘭学 rangaku  本草学 hozogaku  医者 isha  
長崎屋 Nagasakiya  物産会 bussankai  寺子屋 terakoya

【本と浮世絵】
本屋 honya  うがち ugachi  見立 mitate  滑稽本 kokkeibon  黄表紙 kibyodshi  
川柳 senryu  浮世絵 ukiyo-e  鯰絵 namazu-e

【武鑑と読売】
武鑑 bukan  江戸町鑑 Edomachikan  かわら版 kawaraban  看板 kanban  
引札 hikifuda  見立番付 mitate banzuke  江戸案内 Edo annai

【芝居と遊芸】
芝居 shibai  団十郎 Danjuro   江戸千家 Edo Senke  長唄 nagauta
芸者 geisha  寄席 yose  茶番 chaban  門付 kadozuke

【吉原と岡場所】
吉原 Yoshiwara  吉原細見 Yoshiwara saiken  芳町 Yoshicho  岡場所 okabasho
湯女 yuna  四ツ目屋 yotsumeya  春本 shunhon (春画 shunga)  枕絵 makura-e (shunga)

【火事と喧嘩】
火事 kaji  火消 hikeshi  喧嘩 kenka  打ちこわし uchikowashi  
地震 jishin  大水 oomizu  江戸煩い Edo wazurai  流行病 ryukobyo


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - Edopedia - Table of contents - - - - -

- AAA - / - BBB - / - CCC - / - DDD - / - EEE -

- FFF - / - GGG - / - HHH - / - I I I - / - JJJ -

- KK KK - / - LLL - / - MMM - / - NNN - / - OOO -

- PPP - / - QQQ - / - RRR - / - SSS - / - TTT -

- UUU - / - VVV - / - WWW - / - XXX - / - YYY - / - ZZZ -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo - Reference and LINKS .


. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #edogaku #jiten #edojiten - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

January 21, 2019

MINGEI - Chichibu meisen dyeing

https://omamorifromjapan.blogspot.com/2011/08/saitama-folk-toys.html

..................................................................................................................................................................
Chichibu town 秩父市

Chichibu matsuri no dashi 秩父祭の山車
festival floats from the Chichibu festival
. Chichibu Night Festival (Chichibu Yomatsuri 秩父夜祭)

.......................................................................

Chichibu meisen 秩父銘仙 dyeing technique



- quote -
This textile originated in the Edo period, and in 1908, the unique hogushi nassen dyeing technique was patented, and the craft prospered.
The weft of the loom is made up of complimentary colors in order to create an iridescent sheen, and plant motifs are a common feature of this silk woven textile.
- source : kougeihin.jp.e.oo.hp....-

ちちぶ銘仙館 Chichibu Meisenkan Museum
8-1 Kumagimachi, Chichibu, Saitama
- quote -
Timeless charm and appeal of Chichibu-Meisen
Chichibu-Meisen is a traditional silk fabric produced in Chichibu, Saitama prefecture. It was very popular in early the Showa period.
The design was attractive to young women. Brilliant floral design is one of the most distinctive characteristics of Chichibu-Meisen. The charm and appeal of traditional Chichibu-Meisen techniques have remained unchanged over 100 years.
Chichibu-Meisen has been designated as a Traditional Crafts of Japan in 2013.
..... Silk used to be produced in Chichibu for many years. The Museum displays historical items and sells Chichibu-Meisen dyed and woven goods.
We demonstrate all the processes to make a Meisen Kimono from the cocoon every second Saturday of the month.
- reference source : meisenkan.com...-





..................................................................................................................................................................

January 18, 2019

FUDO - Nanzoin temple Itabashi

https://gokurakuparadies.blogspot.com/2015/02/nanzo-in-kyushu-fudo.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Pilgrimage to 36 Fudo Temples in Kanto 関東三十六不動霊場 .

12 南蔵院 Nanzo-In
板橋区蓮沼町48-8 Itabalshi, Hasunumacho 48-8



During the Middle Ages, 新井三郎盛久 the Samuri Arai Saburo Morihisa wanted to avoid the fighting and moved to 武蔵国豊島郡の志村庄 an estate in Shimura, usashino,
He developed the land and built 蓮沼村 the village Hasunuma (lotus swamp).
The village developed well and to give them a Buddhist protector deity, he asked 宥照上人 Saint Yusho to built the temple at the bottom of 志村坂下 Shimurasaka slope.
The grand-child of Morihisa had a special statue of 十一面観世音菩薩 Kannon Bosatsu with 12 heads made, and also a statue of 弘法大師空海 Kobo Daishi, maybe carved by Kobo Daishi himself.


志村不動 Shimura Fudo



- HP of the temple
- reference source : nanzoin.jp... -

.......................................................................

. 南蔵院 Nanzo-In 薬師寺 Yakushi-Ji .
豊島区高田1-19-16 / 1-19-16 Takada, Toshima ward

. 南蔵院 Nanzo-In 竜福寺 Ryufuku-Ji .
新宿区箪笥町42 / 42 Tansumachi, Shinjuku ward

. 南蔵院 Nanzo-In 医王寺 Io-Ji .
練馬区中村1-15-1 / 1-15-1 Nakamura, Nerima ward

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

January 12, 2019

EDO - Hanzomon gate

https://darumapilgrim.blogspot.com/2010/09/ninja.html

......................................................................




Hattori Hanzo 服部半蔵, the famous Ninja
1541 - 1596 from Iga
Also known as Masashige. The son of a certain Hattori Yasunaga, Hanzo, who would earn the nickname 'Devil Hanzo', served Tokugawa Ieyasu loyally and usefully.



. Hattori Hanzō 服部半蔵 Hattori Hanzo - reference


. Hanagaki Jinja 花垣神社 .
Yono, Mie prefecture
The God in the Hanagaki-jinja shrine was the god of the Hattori family. Hattori Hanzo Masanari,



The Hanzomon 半蔵門 Gate of Edo castle is named after him.
. mon 門 the 36 gates of Edo castle .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 




. Matsuyama Haiku Ninja 俳句ニンジャ .

January 06, 2019

EDO - Danzaemon burakumin eta outcasts

https://darumamuseumgallery.blogspot.com/2010/04/eta-and-burakumin.html


The Class System of Edo
mibun seido 身分制度 (みぶんせいど) Klassensystem

At the end of the Edo period, there were about 6-7% samurai, 80-85% farmers, 5-6% merchants and craftsmen, 1.5% priests for Shinto and Buddhism and 1.6% Eta and Hinin.

shinookooshoo 士農工商 Shinokosho
the four social classes of
warriors, farmers, craftsmen, and merchants


source : blog.katei-x.net/blog


. WKD : The Class System of Edo .

. kyookaku 侠客 Kyokaku, "chivalrous Yakuza" .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Danzaemon 弾左衛門

- quote -
穢多頭 (eta-gashira) / 弾左衛門 (Danzaemon)
Danzaemon was the name taken by the head of the eta and other outcastes (including hinin and sarukai as well) in the Kantô region during the Edo period. The name is believed to have been passed down in a hereditary fashion, or at least to have been continuously held down through the generations.
The Danzaemon held some degree of direct authority (and responsibility) over the outcaste districts of the city of Edo, and of twelve surrounding provinces under his leadership, including the eight provinces of the Kantô, Izu, Kai, Suruga, and parts of Mutsu province, as well as a lesser degree of authority, and responsibility, over all the outcaste districts (buraku) throughout Japan.
The history of the position, or of the first man to hold it, are unclear, but it is assumed that the first Danzaemon was granted this role by the Tokugawa shogunate. The position seemed to have become definite by the mid-17th century, and from the mid-18th century onwards, the geographical extent of the Danzaemon's authority gradually expanded.
Thirteen men are believed to have held the title over the course of the Edo period, ending with Dannaiki, or Naoki, who was stripped of the role - and of the status, authority, and responsibilities associated with it - around the time of the Meiji Restoration.
- reference source : samurai-archives.com... -


弾左衛門とその時代
塩見鮮一郎

- reference : Edo Danzaemon -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


EDO - sakariba amusement center

https://edoflourishing.blogspot.com/2014/01/senryu-yoshiwara.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


sakariba 盛り場 amusement center
... In the sakariba at night the crowd is omnipresent in the narrow streets
... the changing location of Tokyo's sakariba
... A 1929 survey of Tokyo sakariba shows us a city that is in important and interesting respects different from the city of today.
- reference : Edo sakariba -


江戸の盛り場・考―浅草・両国の聖と俗
竹内誠 Takeuchi Makoto

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

January 05, 2019

EDO Minato ward legends



Edo - the EDOPEDIA -


Minato ward legends

Posted: 22 Dec 2018 09:18 PM PST

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Legends from Minato ward

. Minato ward 港区 .




under construction
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


bakemono 化物
桐淵という与力の家には化物が出るという。ある日桐淵の女房が下女を呼んだところ、から紙をあけてご用はとかしこまる下女の顔は重箱だったという。その後に床下にとても深い穴があり、それを埋めると化物も出てこなくなったという。
....
ある時、雪飛という人物が与力の桐淵という者の家に行ったところ、その家の下女が真っ青な顔をして2階から下りてきた。下女が言うには化物が2階から落ちてきたという。雪飛がこわごわ2階に上がると、鏡台がおいてあり、この鏡に何らかの化物が映ったのだろうという。

..............................................................

butsubatsu 仏罰 Buddha's punishment
延宝8年8月28日、大仏の入仏供養があった時、大日如来の背中から釘が4本出ていたのを道心者抜こうとしたが抜けなかった。腹を立てていると材木が落ちてきて両手の指合わせて4本を怪我した。

..............................................................

. hebi 蛇と伝説 Legends about snakes and serpents .
一つ木で、蛇が3,4才の子を呑んだ。子供の父が後を追って蛇に近づくと、蛇に悪風を吹きかけられて目を塞がれてしまい、それきりになったという。

..............................................................

hako 箱 box
ある欲深い神道者が、狂乱した人を正気にした祈祷のお礼として箱をもらい、ふたをひらくなと言われた。家に帰ると大勢の者が様々な宝を持ってきて、神道者と家の者は宝の中で寝た。翌日には宝はすべて穢れたものになっていた。

..............................................................

hotaru 螢 fireflies
夏、江戸竜土の蛇池に蛍狩りに行ったところ、池から数万の蛍が現れ逃げ帰った。このようなことは諸国にあり、草が腐ったもののために初夏におこる。

. hotaru 螢 fireflies and Haiku .
..............................................................

oootoko 大男
小島清次郎という男が、夜に友達数人と古川に魚を掬いにいった。小島はその時足をけがしていたので川中に入らず、岡で手桶を持っていたが、そこに大男が現れて道を遮った。身体が大きかった清次郎は別段驚かずに脇を通ったが、手桶の魚が1匹もいなくなっていたという。

..............................................................

reiken, reigen 霊験 miracle
麻生で寛政八年の秋ごろ、ある人が霊夢を見たといって椙田稲荷の近くに住む老婆に祈祷を頼みに来て、老婆は祈祷など知らなかったが、稲荷を拝ませ腹をさすってやると、その人の病気が治った。それ以来参詣者が増えて、望む者には洗米を配った。また、老婆が稲荷に尋ねて答えることに、間違ったことはなかった。あまりに人が増えて無縁の人の参詣を禁止したら、流行はおさまった。


..............................................................

tanuki no kai 狸の怪
文政11年3月ある家に仕える身寄りのない老女が病気になり、しばらく息をしなかった。以来様子がおかしくなり老女の周りに狸が現れるようになった。病が悪化したある夜老女の所へ阿弥陀が現れ手を引いていった。同じ頃老女の部屋に狸が入るのを見た者がいた。思うに、一度死んだ時に、その死体に老狸がついたのであろう。

..............................................................

yoobo 妖姥 / ヨウボ
与力の家で赤子が無事生まれ、産婆が来たが、その産婆が赤子を抱いて空き長屋へ走りこんでいった。すぐに追いかける内、また産婆が現れたので捕らえたところ、この産婆は本物の産婆だった。赤子を抱いていった最初の婆がいかなるものか分からず、その内に出火して跡形もなくなってしまった。



................................................................................. Akasaka 赤坂

. Hikawa Jinja 氷川神社 Akasaka 赤坂 .

Hikawa Myoojin 氷川明神 Hikawa Myojin and 十一面観音Juichimen Kannon
天暦年中に近江国甲賀郡の連林という僧が、東国修行の為に氷川へ来た。その日の夢に白髪の老人が現れて、地中に長年埋もれているので掘り出して安置してくれれば、この地の守護神となると告げた。そこで近辺を探してみると、ある場所が金色に輝いており、掘ってみれば十一面観音像があった。そこで社を建てて祀ったという。治暦2年の関八州の日照りでは、この社に雨を祈るとたちまち大雨となった。

- - - - -

赤坂に馬鹿の乞食で亀次という者がいた。後にさる大名衆の子に生まれ変わった。生まれた時、手を開かず、次第に開いてきたら手のひらに亀次という文字があった。

.......................................................................
赤坂伝馬町 Akasaka Denmacho

あやしきこと
赤坂伝馬町で、夜な夜なあやしいものが現れた。まるで池袋の怪のようである。ある夜、筆をおいて置いたら、字のようなものを書いた。



................................................................................. Atago 愛宕

Atago no Tengu
愛宕で天狗が踊るという。

- - - - -

onigawara 鬼瓦 天徳寺 temple Tentoku-Ji
愛宕下天徳寺という寺の鬼瓦は兜巾(ときん)をかぶっている。ある時、火事の火の粉が燃え移りそうになったが、この瓦から水が出て、火を消した。

. onigawara 鬼瓦 demon roof tiles .




................................................................................. Azabu 麻布

iseki 異石
家のそばに字を鷹石という町がある。昔、鷹の形の石を掘り出して霊異があった。今はもう無い。
.
麻布に異石が5種類ある。寒山拾得石像に切られた痕が残っている。夜久神の石像は願をかけると験が多く、長谷寺の僧の霊夢によって長谷寺に置かれるようになった。陰陽石が縁結びの願を成就する。道路に埋った石が願を成就する。烏帽子形の石に日月の像が現れた。

.......................................................................

kieta onna 消えた女
玉置清吉が提灯も持たずに麻布古川の辺りを歩いていると、前から40歳ほどの美しい女性が歩いてきた。おかしいなと思いつつ通り過ぎようとしたところ、女が道を尋ねたので教えたが、女は返事もせずに去っていった。数間ほどして振り返ると、その女はおらず、どこからか変な笑い声が聞こえたという。


.......................................................................

kitsune 狐
享保10年6月、麻布市兵衛町のある人の下女に狐が付き、祈祷などしたが効果は無かった。様々な事を口走り、我は松平紀伊守様屋敷の狐であるが、住居が成し難いために方々へ罷り越している。石川近江守様屋敷の稲荷は娘で、山王町の稲荷は女房である。親類との距離も良いのでここに小社を建てて欲しい。小社を建ててくれると近所の火難は除けようと語った。

.......................................................................

manrei 鰻鱺 - unagiya 鰻屋
江戸の麻布で、鰻屋がある時狂乱してまな板の上に臥し、包丁を喉に突き立て腹まで裂いて、自分は鰻であるといって死んだ。数十年間生き物を殺しつづけたためだろう。

..............................................................................................................................................
Azabu Kogaicho 麻布笄町

yashagami 夜叉神 Yasha
渋谷金王麿 Shibuya Konomaru
麻布笄町の長谷寺に夜叉明王堂というのがある。源義朝の臣、渋谷金王麿が長者丸というところに築城のとき、城の北隅に鎮地の神として石像を埋め置いた。江戸時代に阿部豊後守の臣安川繁成がその地に住んで井戸を掘りその石像を発見した。これを身近に置いて愛玩していると金王麿の霊がたびたび奇瑞を現すので、ついに奉安したものという。その後石像にかたどった鬼の面を奉納し、祈願すると霊験あらたかといわれ今なお多くの信仰を得ている。
... Actor Ichikawa Ebizô as Shibuya Konnomaru Masatoshi


................................................................................. Enokizaka 榎坂

furudanuki 古狸 old Tanuki
兵法の達人が榎坂の借家に住んでいたが、夜になると何者かが現れた。寛永11年正月15日の夜寝床を調え隠れていると、両眼星のようなすさまじい形相のものが現れた。仕留めると古狸だった。その後、騒がしい市中に狸が住むのはおかしい、自作自演だろうと噂が立ち、その人は行方知らずになった。



................................................................................. Shiba 芝


Shiba Myojin Shrine 芝神明社
一条院の寛弘2年9月に、武蔵国日比谷村に幣帛と大牙が降り、さらに託宣があったので祠を建てたという。いまの芝神明社がこれにあたる。

.......................................................................

Zenchooji 善長寺 Zencho-Ji - 4 Chome-8 Shibakoen, Minato
reiken 霊験
備後福山の城主の奥方が口中の痛みの為に死んだ時、今後口中の悩みのあるものは私に祈願すれば治してやるといった。霊験があらたかであるので、その墓の土を取り寄せ江戸の芝、瓦町5丁目の善長寺にも石塔を建てた。

.......................................................................



. Zoojooji, Zōjō-ji 増上寺 Temple Zojo-Ji .
the family temple of the Tokugawa family

- - - - -
choozubachi 手水鉢
増上寺にある手水鉢は名石で、数年経ても水は朽ちなかった。干ばつや梅雨の時にも水は増減しなかったという。

- - - - -

dochuu no fugu 土中の河豚
享保10年2月17日のこと、増上寺御霊屋の普請時に、3丈ほど土を掘ったところで生きた河豚がでてきた。

- - - - -

kitsune 狐 fox
増上寺の寮の若い僧に狐が憑いて、所作が女のようになった。寮主に向かって言うには、隣舎の庭の祠に住んでいたが、寮主が祠を壊し捨てたので住む所が無い。庭に祠を建てて欲しいという。寮主が来歴を尋ねたら、洛西久世の者で、数百年前にこちらに来た「花崎」というものだという。その後祠も建てられ、鳥居には狐が書いた「花崎社」という額が今もあるという。
---
増上寺内の寮舎に狐の祠があったのだが、初午に近隣の僧を招いて酒販などを行い、祠にも供え物をした。しかし次の日、寮中の僧が玄関にいた時に、烏帽子装束の人が来て頼みがあるという。聞いてみれば、長年住んでいた祠に弁天が影向されたので別に祠を造って欲しいと言う。寮主に報告したところ、寮主は怪しんで初午の日に祠へ供え物をした者に何を念じながら供え物をしたのか問うた。すると弁天を念じたという。そうであればと、別の祠を近くに構えた。すると程なく烏帽子装束の人が現れ礼を述べた。

- - - - -

nekomata 猫また
元禄年中のこと、増上寺脇寺の徳水院で赤猫を飼っていた。ある時、その猫がねずみを追いかけながら梁から落ちた時、南無三宝と叫んだので、人々が猫まただったのかと言ったところ、どこかへ行ってしまった。

- - - - -

. Onyo 音誉聖観上人 Saint Onyo Shokan Shonin .
音誉上人自ら火車に乗る Onyo Shonin riding the chariot of fire

kasha 火車
増上寺のある高僧が、今日遷化すると言って人を集めた。雲の中から火車が現われたところを高僧が団扇で招き寄せそれに乗って西方に飛び去った。

- - - - -

. Ryogaku 了学上人 Saint Ryogaku Shonin (1549 - 1634) .



.......................................................................
Shiba Tamachi 芝田町

hebi 蛇
江戸芝田町八丁目で、夫を恨んで死んだ妻の蒲団の下に6~7尺の黒蛇が死んでいた。蛇を海に捨てると生き返り男より先に家に戻った。妻の四十九日が過ぎてから新しい女を招き入れたが、翌日逃げ帰った。恐ろしい事が起ったのだろう。

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -


. Edo, Tokyo 江戸 - 東京 - 伝説 Legends Index .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Minato ward 港区 .


. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #minatolegends #legendsminato - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
You are subscribed to email updates from Edo - the EDOPEDIA -.
To stop receiving these emails, you may unsubscribe now.
Email delivery powered by Google
Google, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States

Re: [Heian Period Japan] Akagisan Mount Akagi legends



On Tue, Dec 11, 2018 at 10:56 AM Gabi Greve <no-reply@blogger.com> wrote:
- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Akagisan, Akagiyama 赤城山と伝説 Legends about Mount Akagi



- quote -
Mount Akagi (赤城山 Akagi-yama, Red Castle) 1,828 m
The broad, low dominantly andesitic stratovolcano rises above the northern end of the Kanto Plain. It contains an elliptical, 3 x 4 km summit caldera with post-caldera lava domes arranged along a NW-SE line. Lake Ono is located at the NE end of the caldera. ...
Mount Akagi, along with Mount Myōgi and Mount Haruna, is one of the "Three Mountains of Jōmō" (上毛三山),
and the cold north winds down from it are called Akagi-oroshi (赤城おろし) or Karakkaze (空っ風).
- - - More in the WIKIPEDIA !


赤城山の神 The deity of Akagisan is a huge mukade ムカデ centipede.


source: 画図百物語bot on Twitter


..............................................................................................................................................


Shrine 赤城神社 Akagi Jinja
Maebashi city 群馬県前橋市富士見町赤城山 4-2



- quote -
The shrine is the focus of more than 300 branches spread all over the prefectures not only in Gunma but in Miyagi, Fukushima, Ibaraki, Tochigi, Saitama, Chiba, Tokyo, Kanagawa and Niigata. This shrine is believed to have been built during the reign of the Emperor Sujin from 97 B.C. to 29 B.C.
The agriculture gods of Onamuchi-no-mikoto and Toyoki-irihiko-no-mikoto are worshipped here. It is a sanctuary surrounded by ancient trees, including three 1,000-year-old cedars.
- - Akagi Jinnja Somon (The Gate of Akagi Shrine
The gate stands 500 meters away from the shrine itself. According to the records, it was constructed in 1556 in the style of Koraimon which features beams and bars.
- - Akagi Jinja Honnden and Chumon (Akagi Inner Shrine and Inner Gate)
Beyond the outer shrine are the inner shrine and the inner gate. There were originally the two shrines according to the records of 1406, and they were united in 1869. Although the outer shrine was burned down in 1894, the inner shrine and gate remain unchanged.
- - Akagi Jinja Honden Naikuden (Akagi Shrine Sanctuary)
This looks like a portable shrine where the gods descend. The decorative sculpture and the painting on it date from the Muromachi Era. The backside of the door bears the name of the donor Minamotono Narishige who was a general in Ota City today and devoted himself to the gods of Akagi.
- source : maebashi-cvb.com/english... -

- HP of the Shrine
- reference source : akagijinja.jp...-


At Akagi Jinja 赤城神社 Akagi Shrine there is an amulet with the centipede.


source : koinu2005.seesaa.net/article

Since the centipede has "many legs" it will help bring "many legs" to a shop and is thus an amulet for prosperous business.
The Snake Deity is venerated for bringing iron sand to the local river, thus promoting the local iron industry.
The Mukade Deity is venerated for digging underground, helping the mining industry, even finding gold.


ryuukotsu 竜骨 bones of a dragon
At the top of Mount Akagisan is a temple named 常光寺 Joko-Ji. Its special treasure are the bones of a dragon.
Using pure water from Akagi Shrine and adding a few splinters of these bones will make rain fall.


..............................................................................................................................................


. Temple 赤城山金剛院 Akagizan Kongo-In .
善福寺 金剛院 - 沼田成田不動尊
Kaio-zan Zenpuku-Ji, Numata Narita Fudo Son
1108 Boshindenmachi, Numata, Gunma


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


source : toki.moo gate 605

Akagisan no oni 赤城山の鬼 The Demons from Akagisan and Harunasan
Once the tow demons got into a fight. The demon from Akagi threw 小石 small stones and the demon from Haruna threw bara バラ(茨)plants with many thorns.
Therefore on Mount Akagisan there are many plants with thorns and on Mount Harunasan there are many small stones.

Akagisan no Tengu 赤城山の天狗 Tengu from Mount Akagisan
The Tengu made Akagisan in one night and then Harunasan in one night. Next he wanted to make a mountain bigger than 富士山 Fujisan and begun to pile up earth, but then a cock called out the morning and there was just enough earth to make
ヒトモッコ山 / ひともっこ山 Mount Hitomokkoyama, a small mountain to the West of 榛名富士 Haruna Fuji.
Other sources quite 上野の天狗と駿河の天狗 the Tengu from Ueno and Suruga for creating Mount Hitomokkoyama.

. Harunasan 榛名山と伝説 Legends about Mount Haruna .
And Akagiasn



. hebi 蛇と伝説 Legends about snakes and serpents .


. mukade 蜈蚣 と伝説 Legends about the centipede .
the main legend about the huge centipede from Akagi and the snake of Nikko.
jatai no kami 蛇体の神 The Snake Deity / and mukade no kami ムカデの神 The Centipede Deity
These two animal deities fought at Senjōgahara 戦場ヶ原 Senjogahara, the "Battlefield" marshland in Nikko.
They were the vassals of the deity of 男体山 Nantaisan in Chuzenji and the deity from 赤城山 Akagiyama.
Now there is an Akanuma 赤沼 "Red swamp" of the blood from the Mukade.
- Legends from 桐生市 Kiryu town 新里町 Niisatomura, 邑楽郡 Ora district 大泉町 Oizumi, 邑楽郡 千代田町 Chiyoda, 勢多郡 富士見 Fujimi, 沼田市 Numata town 利根町 Tone.

The ancestor of the 赤堀家 Akahori family is Hidesato.
At 赤堀 Akahori every year there was a home where an arrow with white feathers stuck in the front door. This family had to offer the daughter to 小沼 Lake Kono, a volcanic lake.
Then one day Hirosato came by and killed the centipede in the lake. Thus the village was saved.
. Fujiwara no Hidesato 藤原秀郷 - 俵藤太 Tawara Tōda, "Lord Bag of Rice" .
killed the huge centipede.

赤堀道元 Akahori Dogen is involved in legends about the centipede and serpents, see below.

「道元三屋敷由来」碑
赤堀氏は、天慶三年(940年)平 将門を討った功績により、
武蔵守鎮守府将軍になった田原藤太藤原秀郷の末裔、田原藤原泰綱
が、この地に移り住みました。
- reference source : go-isesaki.com/hist/syos... -


..............................................................................................................................................


. Nikko 日光 と伝説 Legends about Nikko .

- - - - - Legends about Akagisan and Nikko

. The hunters 万二万三郎 Banji and Banzaburo .


7 to explore

..............................................................................................................................................


. Harunasan 榛名山 Mount Haruna .
Lake Harunako 榛名湖 is also called Ikaho no numa 伊香保の沼 Swamp of Ikaho.

善導寺の住持・道阿上人の母が、明徳4(1393)年4月8日榛名権現に参拝しての帰りに、伊香保の沼に身を投げ、はたひろ(約24m)の大蛇になった。上人が会いに行くと、鱗3枚を渡し、善導寺に水の不自由はさせないと約束した。上人は沼の辺に石碑を建立した。
善導寺の住持・道阿上人の母が、明徳5(1394)年4月20日、榛名宮に参拝しての帰りに、伊香保の沼に身を投げ、角のある大蛇になった。上人が追善供養をすると、霊夢に母が現れて、元々筑紫広島池の蛇身であったが、仏道の種を得るために人間に化して人の妻となり、上人を生んだものである、よく追善供養してくれ、と言った。

.......................................................................
榛名町 Haruna town

大蛇
The princess daughter of 木部様 Lord Mokubu becomes master of the Lake.
Rituals were held in her memory on the 5th day of the 5th lunar month.
- Another version:
木部というお殿様の妻が、伊香保の沼に入って大蛇になった。木部氏が会いに行くと、元々自分は蛇身であって、人間に化して人の妻となっていたものであり、もう一緒に帰ることはできないと言った。侍女も沼に入ってカニになった。木部氏は金子の宮を作って沼に沈めた。夏の夕立の後などに、水中に見えるという。また、木部氏の創設した善導寺は、4月8日に供物を流す。

.......................................................................
勢多郡 Seta district 宮城村 Miyagi village

ryuujin 竜神 Dragon Deity
赤城の竜神、唵佐羅摩女は、伊香保の沼(榛名湖)の竜神、吠戸羅摩女と沼をあらそう時、西(伊香保)から毛垣をとって東へ投げ、東(赤城)より軽石を河から西へ投げた。
Ikaho no numa 伊香保の沼 - Lake Harunako

.......................................................................
伊香保町 Ikaho town

chisen 地仙 the local saint
At the 温泉 hot spring of Ikaho there was a wood cutter, but nobody knew how old he was.
Some village elders claim he was a flag holder of Minamoto no Yoshitsune and came here on his way to The Northern Territory to fight the Ezo. To show his appreciation, Yoshitsune taught him how to use 灸 moxibustion, which Yoshitsune had learned from the Hermit Hitachibo Kaison. He used this medicine to become a long-living saint in the village.

. Hitachibo Kaison Sennin 常陸坊海尊仙人 . *

. Minamoto no Yoshitsune 源の義経 .



............................................................................... Gunma 群馬県

.......................................................................
. ryuujin 竜神 Dragon Deity / Dragon King 龍王 Ryu-O .
Some tales call it Dragon, others huge serpent, others just serpent.
Girls of the age of 16 are not allowed to climb Mount Akahorisan.

.......................................................................
桐生市 Kiryu city 黒保根町 Kurohone town

Once the 16 year old daughter of Akahori Dogen, who was born out of prayers to the deity and had scaled at her side, climbed the mountain, jumped into the 沼 swamp and became a huge serpent / a dragon.
Dogen dug a canal to drain the swamp, the remains are to be seen in our day.
The robes of the girl have been given as amulets to local temples. At the temple 湧丸の医光寺 Wakimaru no Iko-Ji her belt is shown every year on the 8th day of the fourth lunar month.
There is a special dance st the temple
涌丸獅子舞「ささら舞」
.......................................................................
桐生市 Kiryu city 新里町 Niisato city

The Mukade Deities from Akagi and the Snake Deity from Nikko had a fight.
Nikko lost and run away. All the trees became red from its blood and the mountain was then called
"Red Tree Mountain", 赤木山 Akagi. Later the spelling changed to 赤城山

.......................................................................
勢多郡 Seta district 富士見 Fujimi

At Akagiyama there is the valley 九十九谷 Kujukudani (99 valleys). If there would be one more valley, it would be like the 100 valleys of 高野山 Koyasan in Wakayama. Then the fight between Akagi the Mukade and Nikko the Snake started.
The Mukade from Akagi was bound with オカボの藁 the leaves of okabo, Kabocha pumpkin.
Since that time the believers in 赤城様 the Akagi deity do not grow pumpkin.




..............................................................................................................................................


. daija, orochi 大蛇 the huge serpent, great snake .
Tales of a girl going into the swamp or lake and become a huge serpent (some also a dragon).

.......................................................................
伊勢崎市 Isesaki city 西小保方町 Nishi-Obokata town

大蛇 / 赤堀道元
赤城山へ16歳の娘は登ってはいけない。赤堀道元という大尽の娘は、16歳になったら脇の下にコケ(鱗)が3枚生えた。モウ跡取りにはなれないと言って赤城山へ行き、小沼に入って蛇体になった。赤堀家では旧暦4月8日に小沼に赤飯をおさめる。道元の娘は神様に願掛けして授かったと言う。


.......................................................................
桐生市 Kiryu city 黒保根村 Kurohone mura village

大蛇
赤堀道元という長者の娘が16歳になったとき、赤城山に行きたいというので行かせたら、大沼に入っていなくなってしまった。道元はクロクワセンチョウ(土木集団)に頼んで沼を干そうとしたら、沼の中から娘が白い牛に乗って現れて「やめてくれ」と頼んだ。娘は大蛇になったのだという。以来、16の娘は赤城に行ってはいけないことになり、5月8日の赤城の山開きには道元の家から重箱に詰めた赤飯を沼に入れている。医光寺には娘の帯があるという。

.......................................................................
桐生市 Kiryu city 新里町 Niisato town

hebi 蛇,numa no nushi 沼の主
日照りが続いたとき、赤堀道元という大尽の娘は、17歳で赤城山へ行き、自分が沼に入れば沼を掘り割って水が流れるだろうと思って、小沼に入って沼の主の大蛇になった。道元は沼を掘り割ったが、娘は見つからなかった。赤堀一帯には水が行き渡り、無事田植えができた。

.......................................................................
前橋市 Maebashi city 上泉町 Kamiizumi city

大蛇
赤城山へ16歳の娘は登ってはいけない。赤堀の道元という大尽の娘は、赤城様に無理に願掛けして授かった子どもであったが、16歳で赤城山へ行き、沼に入って大蛇になった。無理に願掛けして生まれた子どもは長生きしない。

.......................................................................
Midori city みどり市 笠懸町 Kasakake town

kani カニ crabs
赤堀の道元という大尽の娘が16歳で赤城山へ行き、小沼に入って蛇体になった。お供の者も家には帰れないと言って、娘について沼のカニになった。命日には赤堀家は小沼に重箱に詰めた赤飯と酒を持って行く。重箱は一旦沈んで、空になってまた浮いてくるという。

.......................................................................
沼田市 Numata city 利根町 Tone town

hebi 蛇 serpent
赤城山へ16歳の娘は登ってはいけない。赤堀道元という大尽の娘が16歳で赤城山へ行き、小沼に入って蛇体になった。旧暦4月8日にはその小沼におこわや煮しめを重箱に詰めて流す。重箱は一旦沈んで、空になってまた浮いてくるという。

.......................................................................
太田市 Ota city

ヘビ
赤堀の道元という大尽の娘は、弁天様に申し子して授かった子どもであったが、赤城山へ行き、沼に入ってヘビになった。申し子はするものでない。

.......................................................................
勢多郡 Seta district 赤城村 Akagi village

大蛇,池の主
昔、猟師が矢を砥いでいると、小さなかなへびが来て、指を呑み込もうとするので、砥ぎすました矢で上顎を思い切り突いた。怪物が池に逃げ込むと雷鳴と共に池の水は龍巻を起こした。近所の人が見に行くと池の主の大蛇が顎を破られて無残に死んでいた。
- - - - -
昔、利根川の上流から1匹の大蛇が流れてきて、「龍王の岩」に這い上ったといい、両岩の間には底知れぬ深い淵が渦を巻いており、その底は竜宮に達していると伝えられている。


.......................................................................
勢多郡 Seta district 富士見村 Fujimi village

nagamushi 長虫,jatai 蛇体
赤城山へ16歳の娘は登ってはいけない。赤堀の道元という大尽の娘に、夜な夜な誰か通ってくる。着物に針を刺して血をたどると、それは蛇だった。娘は赤城山へ行き、小沼に入って蛇体になった。毎年5月8日にはその小沼におひつでこわめしを流す。おひつは一旦沈んで、空になって浮く。また、5月5日には女は菖蒲酒を飲み、菖蒲湯に入ると、宿った蛇の子が流れる。
.
赤城山へ16歳の娘は登ってはいけない。赤堀の道元という大尽の娘は、16歳で赤城山へ行き、見初められて、帰って来てからも赤城が恋しくてたまらなくなった。親が倉に閉じ込めておいたが、背中にコケ(鱗)が生えてきたのであきらめて赤城に送ると、小沼に入って大蛇になった。毎年5月8日にはその小沼にホケエで赤飯を流す。ホケエは一旦沈んで、空になって浮いてくる。


.......................................................................
利根郡 Tone district みなかみ町 Minakami town

大蛇
赤城山へ16歳の娘は登ってはいけない。ある長者の娘が16歳で赤城山へ行き、小沼に入って蛇体になった。長者の家では赤城のお祭りには小沼に重箱で赤飯を流す。重箱は一旦沈んで、空になってまた浮いてくるという。


..............................................................................................................................................

- - - - - Tengu 天狗 - - - - -

.......................................................................
有田郡 Arita district 由良町 Yura town

Tengu 天狗
たびたび火災に遭う法灯寺に上州赤城山から杉の坊という僧が来て造営してやろうと述べた。礼を言いに赤城山へ使者が行き里人に聞くとそれは大天狗だと言った。造営の約束の日、一夜のうちに七堂伽藍が完成していた。
- - - - -

.......................................................................
前橋市 Maebashi city 粕川町 Kasuka village

お天狗

高野辺家成の留守に、後妻が悪い家来と組んで先妻の娘の2人を渕に沈めようとした。家成が帰って娘の行方を聞くと、赤城山のお天狗にさらわれたというので、天狗退治に赤城山へ行ったが、奥方と家来達の仕業とわかって、そちらを成敗した。


..............................................................................................................................................


kaki 火気
享保の頃、江戸で大火事があった4年後の正月。赤城山で夜な夜な火が燃えた。その後4月14日に青山から火が出て大火事となり、赤城あたりで人が死んだ。正月に見えたのは、火気が集まっている様子だったものと思われる。



.......................................................................
kamo 鳧
高野辺左大将家成には先妻の娘3人と長子左少将がいたが、家成が留守のとき、後妻が娘2人を殺した。家成は山の池で殺された2人の娘が鳧に乗っているのを見た。この鳧は島になり、それが赤城山頂にある大沼の中の小鳥ケ島だと言われている。


.......................................................................
shisha no sugata 死者の姿
過去1年以内に死者があった家の人は、4月8日に赤城山の地蔵岳に登り、死者の名を呼ぶと空の彼方に死者の姿が見える、死者によく似た人が見つかる、という。



.......................................................................
沼田市 Numata city 戸鹿野町 Toganomachi town

kitsunebi 狐火
クルマバン(水車の見張り)に出ると、赤城山麓のある箇所に20個から成る一列の灯火の様なものが現れる。それをキツネビと言い、点いた順に消えるという。

- - - - -

Yamanokami no tatari 山の神の祟り / 沼の主の祟り
多那の桑原姓の者が16歳のときは赤城山に登ってはいけない。山の神と沼の主に祟られて、豪雨や霧で道に迷い、無事に下山できない。


.......................................................................
勢多郡 Seta district 赤城町 Akagi cho town

osaki オサキ ?a kind of fox ? 甘楽地方のオサキ
オサキは血縁的血統によって家につく。利益神として信仰され、オサキを飼うとか使うことによって、米や粉、蚕等を他家から持参させる。徳川期にはオサキ持が排斥されたことが文書に残されている。

.......................................................................
勢多郡 Seta district 赤城村 Akagi mura village

Benten 弁天
溝呂木にはワクタマという清水が湧き出る場所がある。そこに弁天様の石祠を祀っている。その祠に水をかけると必ず雨が降るという。夏に日照りがつづき、陸稲がよれてしまったとき、ワクタマにいき、この祠の弁天様に水をかけたら、翌日夕立があり陸稲が助かった。


.......................................................................
勢多郡 Seta district 富士見村 Fujimi village

kitsune キツネ
お婆さんが孫をおぶって赤城山に栗拾いに行ったが、行方知れずになり、3日後、赤城有料道路の料金所のところで見つかった。きれいな娘に案内されて山の中に行ったと言う。オトカ(キツネ)に化かされた。


.......................................................................
渋川市 Shibugawa city 赤城町 Akagi cho town

Suwa sama no shinboku 諏訪様の神木 sacred tree of the Suwa Deity
This sacred tree was supposed to be cut down for 江戸玉川上水 a waterway of the Tamagawa in Edo, but the chips of wood were all back over night. From the cut some red liquid was pouring out and they said 越後の杣人 a wood cutter from Echigo had died.

. shinboku 神木, shinju 神樹 sacred tree, divine tree .

. Tamagawa Joosui 多摩川上水 Tamagawa Josui Kanal .

..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #akagisan #mountakagi -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Heian Period Japan on 12/06/2018 09:48:00 am

Unsubscribe from new post emails for this blog.