December 15, 2018

EDO - Hasui Fukagawa Ikegami

https://edoflourishing.blogspot.com/2015/10/ikegami-honmonji.html

Ikegami Hommonji also has a five-storied pagoda.
Though there are many temples in Edo, only a few have pagodas, and the one at Ikegami Hommonji is one of the most magnificent. It originally served as a watchtower for the Hokke monks, who were able to scan the Tama valley for any signs that their enemies and persecutors were approaching. Nowadays, though, it is just another decoration in this rich and elaborate temple complex. Although there are many other large temples in Edo, the beautiful rural surroundings and delightful scenery of Ikegami Hommonji make it perhaps the most pleasant and refreshing place to go for a quiet moment of reflection and prayer.
- source : Edomatsu

. Kawase Hasui 川瀬巴水 (1883 - 1957) .


池上本門寺の塔 Pagoda of Honmonji Temple at Ikegami



粉雪の降る参道 Honmonji Temple in Snow at Ikegami

.......................................................................

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U - - - - -


深川上の橋 Fukagawa Kami no Hashi
. Kawase Hasui 川瀬巴水 (1883 - 1957) .
Twenty Views of Tokyo

初雪や懸けかかりたる橋の上
hatsu yuki ya kakekakaritaru hashi no ue

first snow -
on the bridge
under construction

Tr. Gabi Greve


Written in 1693 元禄6年冬
The Great Bridge of Fukagawa 深川大橋 over the Sumida river 隅田川 had been under construction.
Basho took a great interest in the waterways of Edo, he had been working for the waterworks government department for a while.


Later, when the bridge was finished, he expressed his joy in another hokku:

皆出でて橋を戴く霜路哉
mina idete hashi o itadaku shimoji kana

everybody comes out
to use the new bridge
and the frosty road . . .

Tr. Gabi Greve

Written on the 7th day of the 12th lunar month in 1693, 元禄6年12月7日
On the 8th day 12月8日, the bridge was named Shin Oohashi 新大橋 Shin Ohashi "New Big Bridge".
Finally it was named Shin Ryoogokubashi 新両国橋. Shin Ryogoku-bashi.

This hokku has the cut marker KANA at the end of line 3.
hashi o itadaku - "to partake of the bridge", to use the bridge in gratitude, since now it was possible to reach the other shore without a great detour to find another bridge.


MORE - places visited by
. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD .

https://edoflourishing.blogspot.com/2013/05/fukagawa.html
.

No comments: