https://wkdfestivalsaijiki.blogspot.jp/2011/12/aichi-prefecture-nagoya.html
.......................................................................
Tanuki bo no te 田貫棒の手祭 Stick Festival at Tanuki village
Third Sunday in October
at 西尾 Nishio
- quote -
A famous form of acrobatics mixed with martial arts, the "Bo-no-Te" (lit. "Bar Hand" or "Hand on Stick"), once called "Bojutsu", or "The Art of the Bar", is still performed during specific festivals around Aichi Prefecture.
Every year at the Tanuki Shrine, in Nishio-City, a festival is held with demonstrations of this unique technique, which is designated as Aichi Prefecture Intangible Folkloric Cultural Heritage.
- source : aichi-now.jp/en -
天保年間(1830~1844)に石川伊兵衛、石川平三郎ら数名の武技愛好者が、現在の豊田市宮口にあった深田兵馬の鎌田流道場に入門し、奥義免許目録を授かったと言われている。鎌田流棒術は、「鎌田流皆伝録」によると、下段、中段、上段、薙刀の四種がある。
.......................................................................
.......................................................................
Tanuki bo no te 田貫棒の手祭 Stick Festival at Tanuki village
Third Sunday in October
at 西尾 Nishio
- quote -
A famous form of acrobatics mixed with martial arts, the "Bo-no-Te" (lit. "Bar Hand" or "Hand on Stick"), once called "Bojutsu", or "The Art of the Bar", is still performed during specific festivals around Aichi Prefecture.
Every year at the Tanuki Shrine, in Nishio-City, a festival is held with demonstrations of this unique technique, which is designated as Aichi Prefecture Intangible Folkloric Cultural Heritage.
- source : aichi-now.jp/en -
天保年間(1830~1844)に石川伊兵衛、石川平三郎ら数名の武技愛好者が、現在の豊田市宮口にあった深田兵馬の鎌田流道場に入門し、奥義免許目録を授かったと言われている。鎌田流棒術は、「鎌田流皆伝録」によると、下段、中段、上段、薙刀の四種がある。
.......................................................................
No comments:
Post a Comment