February 14, 2020

MATSURI - Komainu cat festisval

https://omamorifromjapan.blogspot.com/2014/02/koma-guardian-animals.html
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. koma manekineko 狛犬招き猫 beckoning cat .

komaneko 狛猫 Koma Neko Cat cuardians





Komaneko Matsuri Festival
The Mineyama Komaneko Festival will take place at and around Kotohira Shrine on Sep.17th. Kotohira Shrine is known for its unique guardians: komaneko, and it's said this is the only place where komaneko statues are put up as guardians. On this day, the town literally purrs. Store windows feature komanekos. There are cat-shaped sweets, cat exhibitions, workshops, and stalls selling all sorts of feline merchandise.
Bring cat lovers and enjoy the unique festival!
- source : visit Kyotango -


.......................................................................



February 12, 2020

EDO - Mibu Kaido

https://traveloguegokuraku.blogspot.com/2012/05/nikko-kaido.html

Nikko Reiheishi Kaido 日光例幣使街道
Nikko Onari Kaido 日光御成街道
Nikko Nishi Kaido 日光西街道
Mibu doori 壬生通り Mibu road / Mibu michi 壬生道
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nikko Kaido

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Nikko Nishi Kaido 日光西街道 Western Highway to Nikko
Mibu doori 壬生通り Mibu road / Mibu michi 壬生道

From 日光街道小山宿 Oyama via Kanuma to 日光街道今市宿 Imaichi in 栃木県 Tochigi.



01 小山宿 Oyama
02 飯塚宿Iizuka
03 壬生宿 Mibu
04 楡木宿 Niregi
05 奈佐原宿 Nasahara
06 鹿沼宿 Kanuma
07 文挟宿 Fubasami
08 板橋宿 Sakahashi
09 今市宿 Imaichi


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Nakasendoo 中山道 The Nakasendo Road .


. Kaido 日本の街道 The Ancient Roads of Japan .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #nikkokaido #mibukaido #nishikaido -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

February 11, 2020

SHINTO - Komainu healing toothace

https://darumamuseumgallery.blogspot.com/2007/07/yakushi-for-toothache.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

shitsuu komainu 歯痛狛犬 Komainu to heal toothache



Umezono Migawari Tenmangu 梅園身代り天満宮
長崎県 Nagasaki


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.

January 27, 2020

MINGEI - additions from Kagawa

https://omamorifromjapan.blogspot.com/2011/08/kagawa-folk-toys.html





dog carrying an auspicious tai 鯛 sea bream


chintai 狆鯛(ちんたい) dog riding a sea bream

. yome-iri, yomeiri  嫁入り人形  bridal dolls, wedding dolls .
Takamatsu
A play with words and sounds
いぬ inu in local lore means walking forward, and a bride is supposed to inu mai 帰るまい not to come back.
A dog is also the symbol of an easy birth .
tai is the auspicious medetai めでタイ.
. . . . .

https://omamorifromjapan.blogspot.com/2011/08/kagawa-folk-toys.html



ushi nori dooji 牛乗り童子 child riding a cow
. . . . .


herahera odori へらへら踊り Herahera dance doll


EDO - Siebold exhibition in Germany

https://edoflourishing.blogspot.com/2017/07/matsugae-district.html

..............................................................................................................................................

Philipp Franz Balthasar von Siebold  フィリップ・フランツ・バルタザール・フォン・シーボルト
(1796 – 1866)
a German physician, botanist, and traveler. He achieved prominence by his studies of Japanese flora and fauna and the introduction of Western medicine in Japan. He was the father of the first female Japanese doctor, Kusumoto Ine.


- Arrival in Japan
On 28 June 1823, after only a few months in the Dutch East Indies, Siebold was posted as resident physician and scientist to Dejima, a small artificial island and trading post at Nagasaki, and arrived there on 11 August 1823. During an eventful voyage to Japan he only just escaped drowning during a typhoon in the East China Sea. As only a very small number of Dutch personnel were allowed to live on this island, the posts of physician and scientist had to be combined. Dejima had been in the possession of the Dutch East India Company (known as the VOC) since the 17th century, but the Company had gone bankrupt in 1798, after which a trading post was operated there by the Dutch state for political considerations, with notable benefits to the Japanese. ...
... In 1824, Siebold started a medical school in Nagasaki, the Narutaki-juku, that grew into a meeting place for around fifty students. They helped him in his botanical and naturalistic studies. The Dutch language became the lingua franca (common spoken language) for these academic and scholarly contacts for a generation, until the Meiji Restoration.
- Japanese family
During his stay in Japan, Siebold "lived together" with Kusumoto Taki (楠本滝), who gave birth to their daughter Kusumoto (O-)Ine in 1827. Siebold used to call his wife "Otakusa" (probably derived from O-Taki-san) and named a Hydrangea after her. Kusumoto Ine eventually became the first Japanese woman known to have received a physician's training and became a highly regarded practicing physician and court physician to the Empress in 1882. She died at court in 1903.
... Siebold Incident
In 1826 Siebold made the court journey to Edo. During this long trip he collected many plants and animals. But he also obtained from the court astronomer Takahashi Kageyasu several detailed maps of Japan and Korea (written by Inō Tadataka), an act strictly forbidden by the Japanese government. When the Japanese discovered, by accident, that Siebold had a map of the northern parts of Japan, the government accused him of high treason and of being a spy for Russia.
The Japanese placed Siebold under house arrest
and expelled him from Japan on 22 October 1829. Satisfied that his Japanese collaborators would continue his work, he journeyed back on the frigate Java to his former residence, Batavia, in possession of his enormous collection of thousands of animals and plants, his books and his maps. The botanical garden of Buitenzorg would soon house Siebold's surviving, living flora collection of 2,000 plants. ...
- - - More in the WIKIPEDIA !



.......................................................................



- quote -
Collecting Japan. Philipp Franz von Siebold's Vision of the Far East
The octagonal box contains a game with countless finely painted shells, each one a miniature in its own right. It is Japanese and dates from the Edo period (1603-1868). This exquisite object will be on display in the comprehensive special exhibition that includes lacquered and tortoiseshell work, ivory carvings and porcelain, filigree Buddha figures, sacred censers, huge scroll paintings and richly decorated textiles, as well as toy figures and material samples. The approximately 300 individual items, all collected by Philipp Franz von Siebold (1796–1866), a Würzburg doctor and scientist working for the Dutch, provide a fascinating insight into the secular and sacred craftwork of Japan. The exhibition, which is being organized jointly with the Museum of Japanese History in Sakura (Prefecture of Chiba), sheds light on the life of the collector and his time, the basis on which he organized his collections and his encyclopaedic approach to his mission of making Japan comprehensible to the west. ...
- source : Museum Fünf Kontinente, München, Germany -

.......................................................................

- quote -
The Legend of Yoshitsune
Could Genghis Khan have actually been a Japanese samurai who went to Mongolia?

The first person who introduced this theory was a well known German Doctor, Philipp Franz Balthasar von Siebold (1796-1866), who was sent to Japan in 1823 by the Dutch government. He carried out research and established a Western style medical school in Edo period Japan while it was still under the rule of samurai.
In his seven volume series "Nippon," he wrote about Yoshitsune and Genghis Khan. During the Meiji period (1868-1912) after the modernization of Japan, some intelligentsia discussed this theory. However it was Oyabe Zenichiro's substantial bestseller of 1924, Genghis Khan wa Minamoto-no-Yoshitsune Nari [Genghis Khan was Yoshitsune] which made this theory known to the public.
- Harada Minoru -

. Genghis Khan (1162 - 1227) .

..............................................................................................................................................

MINGEI - Kagawa additions

https://omamorifromjapan.blogspot.com/2011/08/kagawa-folk-toys.html





dog carrying an auspicious tai 鯛 sea bream


chintai 狆鯛(ちんたい) dog riding a sea bream

. yome-iri, yomeiri  嫁入り人形  bridal dolls, wedding dolls .
Takamatsu
A play with words and sounds
いぬ inu in local lore means walkin forward, and a bride is not supposed to inu mai 帰るまい not to come bac.
A dog is also the symbol of an easy birth
tai is the auspicious medetai めでタイ.
. . . . .

https://omamorifromjapan.blogspot.com/2011/08/kagawa-folk-toys.html



ushi nori dooji 牛乗り童子 child riding a cow
. . . . .


herahera odori へらへら踊り Herahera dance doll

January 15, 2020

MINGEI - Miyagi additions

https://omamorifromjapan.blogspot.com/2011/07/miyagi-folk-toys.html

.......................................................................


garamono 柄もの toys with a handle
Given to babies to make them smile.
- left - darumabue だるま笛 Daruma flute (Miyagi)
- middle - gatagata カタカタ rattle (Yamagata)
- right - furi-daiko 振り太鼓 drum to swing around (Fukushima)

.......................................................................


kisha 汽車 train toys / Naruko


....................................................................................................................................................
Toogatta Onsen 遠刈田温泉 Togatta Hot Spring


jidoosha 自動車 toy of a car with driver
With moving wheels. About 13 cm high

................................................................................................................................

usu to kinu 臼と杵 mortar and mallet / pestle


..... Miyagi 宮城県

Made as miniature items for girls to play and practise kitchen work.
Well loved as souvenirs from a stay at a hot spring.


宮城県鳴子温泉 Naruko Onsen
With a chrysanthemum pattern. 8 cm high.




宮城県弥治郎 Yajiro
With striped patterns from the Yajiro kokeshi dolls. 29 cm high.

- reference : asahi net gang/gang_kiji -
.
https://omamorifromjapan.blogspot.com/2020/01/usu-kinu-mortar-mallet.html

January 06, 2020

KAPPA - Jizo legends

https://kappapedia.blogspot.com/2015/01/kappa-jizo.html

Kappa Jizo

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- KAPPA - 河童 / かっぱ / カッパ - Legends -
. Jizō - Jizo Bosatsu 地蔵菩薩 - ABC List .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Kappa Jizoo かっぱ地蔵 / 河童地蔵 Kappa and Jizo Bosatsu -
There are various legends and statues in Japan.


source : Rob on facebook

Inspired by this photo by Rob on facebook !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .


.......................................................................................... Fukuoka 福岡県
鞍手郡 Kurate district



In front of 地蔵堂 the Jizo Hall there is a huge rock.
Once a Kappa, who wanted to steal the horse of the Lord, was kicked by it and caught. He had to swear he would not do it again and write this on a piece of paper.
The paper was buried in the ground below this rock.



.......................................................................................... Nagano 長野県

カワランベ Kawaranbe, local name for Kappa
Near the river crossing in Kiso there was a Kappa coming out with a suribachi 擂鉢 mortar on his head.
A bit further downriver was a rock called abura-ishi アブラ石 "fat rock) and many people came here to kill themselves.
When they carved the feature of Jizo Bosatsu in the rock, people stopped coming.



.......................................................................................... Niigata 新潟県
北蒲原郡 Kita-Kanbara district

Villagers were much troubled by a Kappa pulling children into the river.
So they put a stone statue of Jizo near the river bank and prayed to it.
Since then the trouble stopped and people called the stone statue
河童地蔵 Kappa Jizo.



.......................................................................................... Oita 大分県
佐伯市 Saiki city

Once upon a time 金田家 the Kanada family had a Jizo statue in front of their home. This place had been a swamp, where Kappa and ghosts used to come out.
When they put up the Jizo statue and prayed to it, nothing bad happened any more. Jizo would hide the children under his robes if a wicked Kappa showed up.



.......................................................................................... Tottori 鳥取県

If there was a place with a lot of damage by a Kappa, people placed a stone statue of Jizo nearby and prayed to it.
Once a strong Samurai came past and killed the Kappa, later praying to it as Jizo. The statue was soon called
河童地蔵 Kappa Jizo.


.......................................................................................... Yamaguchi 山口県

The Kappa in the river often killed people, so the villagers caught it.
He had to promise not to do any more harm until the bottom of the stone Jizo would rot away.



.......................................................................................... Yamanashi 山梨県
下部町 Shimobe town

wankashibuchi 椀貸淵 "river pool for trays and bowls"
The お地蔵淵 Jizo River Pool is also called 巴淵 Tomoegafuchi.
At the bottom under a rock there lives a Kappa. If the villagers had a meeting with many people they came here to ask for trays and bowls.
Once they forgot to bring them back and Kappa got angry, never lending them any more.

. Zenwanbuchi 膳椀淵 "river pool for trays and bowls" .


..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. . . CLICK here for Photos !

- reference -


. Jizo Bosatsu (Kshitigarbha) 地蔵菩薩 .
- Introduction -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kappaishi 河童石 Kappa Stone
Nagasaki - Suijin-Sha 水神社 Shrine of the Water Deity



. Kappa ishi 河童石 Kappa stone legends .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Kappa friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

December 23, 2019

MINGEI - kujira whale toys

https://omamorifromjapan.blogspot.com/2019/11/kujira-whale-toys.html

kujira whale toys

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kujira 鯨 whale and toys .



from Usaburo Kokeshi Shop 卯三郎こけし オンラインショップ

. Kokeshi, こけし / 小芥子 / 子消し wooden doll .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


kujira hige koogeihin 鯨ヒゲ工芸品 art work from whalebone, baleen


source : クジラ屋店長の気まぐれブログ

. . . CLICK here for more Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- ABC - List of whale toys from the Prefectures


................................................................................ Fukushima 福島県

. Sora Tobu Kujira 空とぶくじら A whale flies in the sky .




................................................................................ Kochi 高知県

. kujiraguruma 鯨車 whale on wheels - cookie .

. kujiraguruma 鯨車 whale on wheels - the toy .





................................................................................ Miyazaki 宮崎県

. kujiranobori, kujira nobori 鯨のぼり streamers in the form of a whale .




................................................................................ Nagasaki 長崎県

. kujira no shiofuki 鯨の潮吹き whale spourting, blowing . .




................................................................................ Wakayama 和歌山県

. semikujira 背美鯨児持土鈴 whale fish with baby .




................................................................................ Yamagata 山形県

. kujirahigebera 鯨髭べら spatula from "whale beard" baleen .
to make takenuri shikki 竹塗漆器 bamboo items coated with laquer


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. . . CLICK here for Photos !
. Reference .


. gangu 玩具 伝説, omochcha おもちゃ  toy, toys and legends .
- Introduction -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - Haiku and Senryu - - - - -


. kujira 鯨 whale .
hokei 捕鯨 whaling, whale hunting  
kujiranabe 鯨鍋 whale hodgepodge
- collecting legends about the kujira whale.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Join the MINGEI group on facebook ! .  



. Regional Folk Toys from Japan .

. Japan - Shrines and Temples .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - - #kujira #whale #walfisch - - - - -

December 20, 2019

HEIAN - Nekomadake legend

https://heianperiodjapan.blogspot.com/2019/11/nekomadake-fukushima.html

Nekomadake Fukushima

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nekomadake 猫魔岳と伝説 Legends about Mount Nekomadake

. bakeneko 化け猫 / 化猫と伝説 Legends about monster cats .
- Introduction -

- quote -


Mount Nekomadake (猫魔ヶ岳 Nekoma-dake, Nekoma-gadake)
is a stratovolcano located west of Mount Bandai, close to Bandai town and Kitashiobara village in the Fukushima Prefecture, Japan.
It is 1,403.6 metres high, and close to Lake Inawashiro and Oguni-numa Pond.
- source : wikipedia -



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nekoishi, Neko-Ishi 猫石 the Cat Boulder



From this boulder you could look down at 雄国沼 the pond Oguninuma.

In the North of Mount Nekomadake there is a huge boulder, Nekoishi 猫石, as big as one tatami mat.
In former times, there lived the nekomata ねこまた monster cat, who used to eat humans passing its way.
There is almost no grass or weed growing there, because the cat had scratched it all off.
One day Kobo Daishi passed here and banned a bakeneko 化け猫 cat monster to become a stone.


- quote -
猫魔ヶ岳の山頂から登山道を西方へ20分ほど進むと、雄国沼を見下ろす場所に「猫石」と呼ばれる安山岩の巨大な岩がある。方向によっては、大きな猫に大岩が覆いかぶさっているようにも見え、その昔、弘法大師がその法力によって化け猫を調伏(ちょうぶく)した姿ともいわれている。
- reference source : bandaisan.xsrv.jp... -


. Kōbō Daishi Kūkai 弘法大師 空海 - 伝説  Kobo Daishi Kukai Legends .




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




猫魔ヶ岳の妖怪 The Monster from Mount Nekomadake
斎藤隆夫 Saito Takao, 八百板洋子 Yaoita Yoko
- Four legends from Fukushima -

福島につたわる伝説から、後世に残したいよりすぐりのお話、会津地方の伝説「猫魔ヶ岳の妖怪」、
伊達市山舟生の伝説「天にのぼった若者」、福島市笹木野の伝説「大杉とむすめ」、
福島市松川の伝説「おいなりさまの田んぼ」の計四話を集めて、一冊の絵本にしました。
読んだ後ずしんと重いお話、読みやすい軽いお話などバラエティーに富んだ四話で、福島にゆかりのある方はもちろん、そうでない方にも楽しく、心に残る本ができまし
- reference source : amazon com -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Kaido highway legends 街道と伝説 - - ABC list .

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

December 09, 2019

MINGEI - additions from Oita

https://omamorifromjapan.blogspot.com/2011/08/oita-folk-toys.html




source : eonet.ne.jp...
satoimo dorei 里芋土鈴 clay bell of a Taro potato
Oita
Made by 楽園工房あのね 吉田ユリ子 Yoshida Yuriko
.
https://darumasan.blogspot.com/2004/12/winter-daruma-clay-bells.html
---------------------------

.....................................................................................................................
Usuki 臼杵


source : eonet.ne.jp...
Fukata sekibutsu 深田石仏 One of the stone Buddhas from Usuki - as a clay bell
大分県臼杵市大字深田804-1

. magaibutsu 磨崖仏 cliff Buddha statues .
.
........................................................................
Toyoizumido 豊泉堂 shop in Oita, Beppu, 小倉1−1


onma おん 豊泉堂の古い土鈴 clay bell of a horse
地獄焼 Jigokuyaki, around 1906
.
..........................................................



禅海和尚 clay bell of Zenkai
from Oita
source : eonet.ne.jp/~i-kimoto/Furusato...
>
https://gokurakuparadies.blogspot.com/2019/11/priest-zenkai.html
.



November 19, 2019

MINGEI - masu box with Daikoku

https://darumasan.blogspot.com/2011/09/masu-measuring-cup.html


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 



. masu with 大黒天 Daikoku the God of Good Luck .

桝 31 legends / 升 99 - collecting

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Niigata 新潟県 .....
.......................................................................
南蒲原郡 Minami-Kanbara district

If someone hits the bottom of the masu 桝 square wooden box used to measure rice, Fukunokami will run away.
.
https://japanshrinestemples.blogspot.com/2019/07/fuku-no-kami-legends.html
.

November 18, 2019

MINGEI - Fukuoka additions

https://omamorifromjapan.blogspot.com/2011/07/fukuoka-folk-toys.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Chikugo 筑後 Akasaka 赤坂

Akasaka tsuchi ningyo 赤坂土人形 Akasaka clay dolls



-----


. Daikoku and Ebisu 大黒と恵比寿 Akasaka clay dolls .


. Fukuoka toys - Chikugo 筑後 Akasaka 赤坂 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Omuta Daija Matsuri 大牟田 大蛇山 Great Serpent Fire festival
- reference source : omuta-daijayam... -



Daija means "large snake" and at this festival, floats in the image of snakes (10-meter long, 5-meter tall and weighing 3 tons) will be paraded around town. Placing a child inside the mouth of a Daija supposedly grants sound health for one year. It's better if the child cries! Don't miss the group dance of 10,000 people on Jul. 27 (5:50 p.m.), and watch out for the finale when the 13 Daija floats come together in a marvelous parade.
- source : fukuoka-now.com/en/event... -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
,

November 16, 2019

HEIAN - Koomori bat legends

Fledermaus
bat, koomori 蝙蝠 (こうもり)
..... kawahori かわほり
"bird that eats mosquitoes", kakuidori蚊喰鳥(かくいどり)
mountain bat, yama koomori山蝙蝠(やまこうもり)
bats of my home, ie koomori 家蝙蝠(いえこうもり)
big bat, oo komori 大蝙蝠(おおこうもり)
.


- source : Wikipedia BAT



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

. hebi 蛇と伝説 Legends about snakes .
Is someone points with a finger to a snake or bat, this finger will rot.
One has to put spittle on it and insert the finger into the obi 帯 belt to be cured.



............................................................. Osaka 大阪市

. Oonyuudoo 大入道 O-Nyudo Monster .
and black smoke at Osaka castle



............................................................. Tokyo 東京

. nobusuma 野衾 Yokai squirrel, monster bat .
"wild quilt", "wild blanket"

.................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -


*****************************

November 09, 2019

- - HEIAN - Ebisu legends

https://heianperiodjapan.blogspot.com/2019/07/ebisu-legends.html

Ebisu legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ebisu えびす / 恵比寿と伝説 Legends about Ebisu

. Ebisu えびす / 恵比寿 .
Ebisu is one of the seven gods of good luck.
Ebisu is native to Japan, his name in the Shinto Pantheon is
Kotoshiro-nushi-no-kami 事代主の神
- Introduction -


source : pauch.com/kss Kyoto...


. Daikoku and Ebisu 大黒と恵比寿 art motives .

. えびす三郎 Ebisu Saburo .
- and the thief 天狗兵衛 Tengubei


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Hyogo 兵庫県

Ebisu sama 恵比須さま
Ebisu sama was on vehicle and proceeded slowly. When he passed 六甲 Mount Rokkosan a gentle wind blew and Ebisu became tired and fell asleep.
His companion wanted to wake him up, but could not, so he twisted the skin of his buttocks. He twisted quite strong and Ebisu finally woke up.
The place where this happened is in 本町 Honmachi, Nishinomiya 西宮.
To this day a special festival in his honor is held there, called shiri hineri matsuri 尻ひねり祭 #buttock-twisting festival".


- reference source : nishinomiya-ebisu.com/event... -

- reference : Nilshinomiya Ebisu -

.......................................................................


..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
15 恵比須 to explore
12 えびす
36 エビスサマ
07 蛭子 hiruko

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Kaido highway legends 街道と伝説 - - ABC list .

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

November 04, 2019

FUKUOKA - additions

https://omamorifromjapan.blogspot.com/2011/07/fukuoka-folk-toys.html
Fukuoka Folk Art - 福岡県


Hakata Yamagasa dorei 山笠土鈴 clay bells with a hat (yamakasa)

. Dolls from Hakata / 博多人形
Hakata hariko 博多張子 Papermachee dolls
......................................................
Imajuku 今宿 

Imajuku Ningyo 今宿人形 dolls from Imajuku
brought from Hakata to Imajuku by 大橋清助 Ohashi Seisuke.


- CLICK for more photos ! - manekineko 招き猫 auspicious cat

saru men 猿面 monkey mask to protect form fire
Sasano Saizo 笹野才蔵 / O-Tafuku mask おたふく面
- reference source with photos : 今宿人形 -

In Imajuku is also a museum
Hakushu Do 博秀堂
with 博多土鈴 clay bells from Hakata. 博秀土鈴
- reference source : bussanfukuoka.jp/member/hakushudo -
. . . CLICK here for more Photos - 博秀土鈴 !

..................................................................................................................................................................
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Mount Hikosan 英彦山 
. Hikosan no garagara 英彦山のガラガラ clay bell against insects .
Hikosan dorei 英彦山土鈴 clay bell
Hikosan no itajishi, ita shishi 英彦山の板獅子 lion head on a wooden plate
from Hikosan Jinguu 英彦山神宮 Shrine Hikosan Jingu

.......................................................................

. Kushida Jinja 櫛田神社 Kushida Shrine .
1-41 Kamikawabatamachi, Hakata Ward, Fukuoka
oshioi no tebo お潮井のてぼ basket with sea sand
shioi 海砂 sand from the sea
tebo - 竹かご bamboo basket



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

https://omamorifromjapan.blogspot.com/2011/07/fukuoka-folk-toys.html