August 07, 2017

MINGEI and ONI - Tsuina rituals

https://worldkigodatabase.blogspot.jp/2006/07/setsubun-festival-february-3.html

----------------------------

Setsubun has its origins in tsuina (追儺),
a Chinese custom introduced to Japan in the eighth century.
© More in the WIKIPEDIA !


- quote -
- - - - - Oni
... According to Zeami's Fushikaden, oni appearing in Noh drama are either vengeful spirits (onryō) who possess human beings, or demons of hell. As the visible forms of oni were represented as misshapen and weird beings, popular iconography of oni was influenced by graphic portrayals of hell demons and "hungry ghosts," as well as by the four-eyed Chinese zhuīnuó (Jp. tsuina) masks worn by the demon exorcists called fangxiàng (Jp. hōsōshi).
Such rites of "demon exorcism" or tsuina were incorporated into the Buddhist rites of Shushōe and Shunie (Omizutori) held early in the New Year; these rites featured exorcisms of demons using the power of Buddhist tutelaries such as Bishamon and heavenly bodhisattvas (hiten). These rites became popular observances on the last day of winter (setsubun), and resulted in the formation of stereotypical demon images such as Shutendōji.
- source : Kawamura Kunimitsu, Kokugakuin 2005 -

During the tsuina rituals, people call out three times
oni yaroo 「鬼やろう」 (Demons get out!)
Especially in the Shrines of Kyoto, and Heian Jingu.


source : discoverkyoto.com/event-calendar/february

... At 14:00, people representing warriors, onmyōji diviners, and the demon quelling oni Hōsōshi participate in the Tsuina no Gi, an exorcism once performed at the Imperial Palace in the Heian period. Men wearing fearsome ogre masks burst into the shrine and "terrorize" the assembled people from the courtyard, making their way to the main hall veranda where the oni leader does a victorious dance. However, shrine parishioners appear to banish the oni with lucky beans in a tradition called mamemaki (bean throwing), chasing them back out the shrine gates shouting "oni wa soto, fuku wa uchi" ("bad luck out, good luck in").

祭文が読み上げられると方相氏が前に進み、矛と盾を打ち、「鬼やろう」と3度繰り返します。
- reference and photos : milky.geocities.jp/kyotonosato/setubun -


. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - Index - .

*****************************

August 05, 2017

MINGEI - Yokai ema and shrine

https://omamorifromjapan.blogspot.jp/2011/09/ema-votive-tablets.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters .

With the growing popularity of Yokai on the internet, some temples and shrines are catering to the need with Ema.



Asahina modoki 朝比奈もどき



dondon byoshi どんどん拍子



oogijuu 扇獣



chitori 血取り

.......................................................................



from 妖怪神社 the Shrine Yokai Jinja, dedicated to Mizuki Shigeru

- quote -
Yokai (Monsters) Jinja
Yokai Jinja is a shrine located on Mizuki Shigeru Road in Sakaiminato City, Tottori Prefecture. A ceremony for building completion and consecration for this shrine ceremony was held by Mizuki Shigeru, who produced a manga Gegege no Kitaro at midnight on January 1, 2000. This shrine was built as home for monsters and with wish to preserve and grow an environment of Yokai-no-sato (house for monsters) where monsters find it easy to live. Torii (gateway to shrine) is built with motif of Ittan-momen (monster of cloth) at the entrance. After you go through, there are black graphite ad 300-year old Keyaki tree (Japanese tree of the genus zelkova) consecrated by Mizuki Shigeru, which is go-shintai (an object of worship).
Behind the go-shintai, Medama-ishi (eyeball of stone) is placed, which has a mysterious anecdote. At the consecration, Mizuki said pointing a part of go-shintai, "it would be good to put an eyeball here," and then the part peeled off. You should wash your hands at Medama Oyaji Kiyome-no-Mizu, where a stone shaped like the popular character of Gegege no Kitaro, Medama no Oyaji (Kitaro-'s father who is an eyeball), before praying in front of alter. Then pray by bowing twice, clap twice and bow once. Here you can buy and enjoy Karakuri Yokai Mikuji, a written oracle with 200 yen. A Yokai Karakuri Ningyo (a mechanical doll shaped like a monster) even can perform the purification ceremony for you, bow and bring the oracle to you. Also Yokai ema (votive picture), amulets and charms are sold.
It is a site you should visit if you go to see Mizuki Shigeru Road.
- source : japanhoppers.com/en/chugoku/yonago_sakaiminato... -


. 水木しげる, Mizuki Shigeru .
- - - - - Ge Ge Ge no Kitarō (ゲゲゲの鬼太郎, Ge Ge Ge no Kitaro)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


July 30, 2017

HEIAN - Kofun period


- BACK to the Daruma Museum -
. Legends - Heian Period (794 to 1185) - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kofun jidai 古墳時代 burial mound period - 250 to 538
kofun 古墳 burial mound, tumulus




- quote -
The Kofun period (古墳時代 Kofun jidai)
is an era in the history of Japan from around 250 to 538. It follows the Yayoi period. The word kofun is Japanese for the type of burial mounds dating from this era. The Kofun and the subsequent Asuka periods are sometimes referred to collectively as the Yamato period. The Kofun period is the oldest era of recorded history in Japan; as the chronology of its historical sources tends to be very distorted, studies of this period require deliberate criticism and the aid of archaeology.

The Kofun period is divided from the Asuka period by its cultural differences. The Kofun period is characterized by a Shinto culture which existed[citation needed] prior to the introduction of Buddhism. Politically, the leader of a powerful clan won control over much of west Honshū and the northern half of Kyūshū and eventually established the Imperial House of Japan. Kofun burial mounds on Tanegashima and two very old Shinto shrines on Yakushima suggest that these islands were the southern boundaries of the Yamato state, while its northernmost extent was as far north as Tainai in the modern Niigata Prefecture, where mounds have been excavated associated with a person with close links to the Yamato kingdom.
- More
- source : wikipedia -



The Kitora Tomb キトラ古墳 Kitora Kofun
an ancient tumulus (kofun in Japanese) located in the village of Asuka, Nara Prefecture, Japan. The tomb is believed to have been constructed some time between the 7th and early 8th centuries, but was only discovered in 1983.
- source : wikipedia -

..............................................................................................................................................


. Anfudoo Kofun 穴不動古墳 Anafudo Kofun Mound . - Tokushima


. Bontenyama Kofun Gun 梵天山古墳群 . - 常陸太田市 Ibaraki, Hitachi-Ota


. Hashihaka Kofun 箸墓古墳 . - Nara
Princess Himiko or Pimiko (卑弥呼, 卑彌呼 d. ca. 248)


. Otome Kanzawa Kofun 乙女寒沢古墳 .
Ibaraki, Oyama 栃木県小山市乙女947


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - Kofun Legends - ABC List of the prefectures :

.................................................................. Hyogo 兵庫県 ....................................................................
加東郡 Kato district

播磨の金鶏埋宝伝説 ― 古墳関係資料の整理
Arima no Kinkei Legends - about a 金鶏 golden rooster


.................................................................. Kyoto 京都府 ....................................................................
亀岡市 Kameoka 千歳町 Chitose

oogon no niwatori 黄金の鶏 the golden rooster
At the Kofun called 車塚 Kurumazuka there was a golden rooster burried among other things. Some people hear his call on the New Year's morning and they are said to be successfull later in life.


.................................................................. Nara 奈良県 ....................................................................
大柳生町 Oyagyucho

ケチ山 Kechiyama
The Kinkei Kofun 金鶏古墳 is said to be on Kechiyama. If people cut trees there, they will be cursed and doomed.

(Other sources place this Kofun in Hiroshima, Mie ...

金鶏塚古墳(岡山) Kinkeizuka Kofun Okayama


.................................................................. Yamanashi 山梨県 ....................................................................
韮崎市 Nirasaki

赤染衛門の古墳 Kofun of Akazome Emon

天明年中の事。ある寺の本堂脇に苔むした古墳があった。中門を建立するためにこの古墳を取り払おうとした所、住僧の夢に夫人が現われ古墳を取り壊す事を嘆き、短冊を残した。目が覚めるとその短冊が枕元にあった。それは赤染衛門の筆であった。
.
韮崎の近くにある某寺に古墓があったのを取り払おうとすると、僧の夢に貴女が現れ、「なき跡のしるしとなれば其ままに問はれずとても有りてしもがな」という歌を書いた短冊を残して去ったという話がある。後の鑑定でこの短冊は赤染右衛門の筆跡であるとされた。

Akazome Emon 赤染衛門 (956–1041) was a Japanese waka poet and early historian who lived in the mid-Heian period. She is a member both of the Thirty Six Elder Poetic Sages (中古三十六歌仙 Chūko Sanjūrokkasen) and the Thirty Six Female Poetic Sages (女房三十六歌仙 Nyōbō Sanjūrokkasen).
Emon is thought to be the daughter of Akazome Tokimochi, but her biological father was likely her mother's first husband, Taira Kanemori. Emon was born before her mother's marriage to Tokimochi in the Akazome family. Her husband Ōe no Masahira was a famous literary scholar, and the couple were considered to be "lovebirds" (おしどり夫婦 oshidori fūfu).
- - - More in the WIKIPEDIA !

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

平景清の古墳 . . .
- source : nichibun yokai database -
- 28 entries (02)
- Akazome Emon / Kinkei


- Reference in Japanese -
- Reference in English -

.......................................................................


. minwa 民話 folktales / densetsu 伝説 Japanese Legends .
- Introduction -

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

- #kofun #kofunlegends -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Heian Period Japan on 7/27/2015 09:54:00 am

July 26, 2017

LEGENDS - ono no takamura

https://omamorifromjapan.blogspot.jp/2011/11/onoterusaki-shrine.html

.................................................................................

. Yosa Buson 与謝蕪村 .

古井戸のくらきに落ちる椿かな
furu ido no kuraki ni ochiru tsubaki kana

a camellia blossom
falls into the darkness
of an old well ...


The well can be seen as an access to bridge this world with the other world.
Ono Takamura used this well to commute to hell
小野篁が地獄と行き来したと言われている井戸


The old well at the temple 六道珍皇寺 Rokudo Chinno-Ji, Kyoto


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



statue at temple 六道珍皇寺 Rokudo Chinno-Ji, Kyoto
Legend says Takamura's upturned robes depict him just back from his nightly trip to hell.
- source : www.rokudou.jp

-------------------------------------

ONI - hyakki yagyoo night parade

https://kappapedia.blogspot.jp/2016/08/toriyama-sekien.html

..............................................................................................................................................


Hyakki Yagyō, Hyakki Yakō 百鬼夜行 "Night Parade of One Hundred Demons"



- - - - - hyakki yagyoo emaki o yomu 百鬼夜行絵巻をよむ
田中貴子, 澁澤龍彦, 小松和彦, 花田清輝

- quote -
Hyakki Yagyō, variation: Hyakki Yakō, (百鬼夜行, "Night Parade of One Hundred Demons") is a concept in Japanese folklore. It is a parade which is composed of a hundred kinds of yōkai.
Legend has it
that "every year the yokai Nurarihyon, will lead all of the yōkai through the streets of Japan during summer nights." Anyone who comes across the procession would perish or be spirited away by the yōkai, unless protected by handwritten scrolls by anti-yokai onmyoji spellcasters. It is said that only an onmyoji clan head is strong enough to pass Nurarihyon's Hyakki Yagyo unharmed.
According to the account in the Shūgaishō (拾芥抄) Shugaisho,
a medieval Japanese encyclopedia, the only way to be kept safe from the night parade if it were to come by your house is to stay inside on the specific nights associated with the Chinese zodiac or to chant the magic spell:
"KA-TA-SHI-HA-YA, E-KA-SE-NI-KU-RI-NI, TA-ME-RU-SA-KE, TE-E-HI, A-SHI-E-HI, WA-RE-SHI-KO-NI-KE-RI"
(カタシハヤ, エカセニクリニ, タメルサケ, テエヒ, アシエヒ, ワレシコニケリ).
-- In literature
The hyakki yagyō has appeared in several tales collected by Japanese folklorists.
-- Uji shui Monogatari (宇治拾遺物語), in which a monk encounters a group of a hundred youkai which pass by the Ryūsenji temple.
-- Konjaku Monogatari Shuu (今昔物語集), which tells that during the Jougan Era (859–877), the eldest son of minister Fujiwara was on his way to his lover's place when he saw 100 demons walking from the direction of the University of Tokyo Miya main street. Since his attire had the sonjoushi written on it, the demons who noticed this ran away.
-- Ookagami (大鏡, Okagami) The Great Mirror
-- Goudanshou (江談抄) Godanshu
-- Kohonsetsuwashuu (古本説話集)
-- Houbutsushuu (宝物集) Hobutsushu
The night parade was a popular theme in Japanese visual art.
One of the oldest and most famous examples is the 16th-century handscroll Hyakki Yagyō Zu (百鬼夜行図), erroneously attributed to Tosa Mitsunobu, located in the Shinju-an of Daitoku-ji, Kyoto.
For other picture scrolls, the Hyakki Yagyō Emaki (百鬼夜行絵巻), contains the details of each member in the parade from the Muromachi period.
Other notable works in this motif include those by Toriyama Sekien (Gazu Hyakki Yagyō) and Utagawa Yoshiiku. However, Toriyama's work presents yokai in separate, encyclopedic entries rather than assembled in a parade, while Utagawa's Kokkei Wanisshi-ki ("Comical Record of Japanese History") employs the theme of 100 demons to comment on contemporary Japanese military actions in China.
- - - More in the WIKIPEDIA !




..............................................................................................................................................

- - - - - H A I K U - - - - -

古寺や百鬼夜行の霜のあと
furudera ya hyakki yagyoo no shimo no ato

this old temple -
remains of frost after the hundred demons
have passed at night


光起が百鬼夜行く野分哉
hikariki ga hyakki yoru yuku nowaki kana

. Masaoka Shiki 正岡子規 .




. oomagatoki, Ōmagatoki 逢魔時 / 大禍時 "demon dusk" .

..............................................................................................................................................


夜寒さや百鬼夜行の絵巻物
yosamusa ya hyakki yagyoo no emakimono

this cold night -
the picture scroll of hundred demons
passing at night


寺田寅彦 Terada Torahiko (1878 - 1935)

.......................................................................

曉齋の百鬼夜行図おお涼し
高澤良一

月の寺百鬼夜行図など蔵す
黒田杏子

花嫁に百鬼夜行のまんじゆしやげ
加藤かけい

虎落笛百鬼夜行を旨とせり
柴田奈美

雪折れは百鬼夜行の跡ならむ
松尾龍之介

すててこや百鬼夜行のしんがりの
佐々木六戈


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .

.

July 25, 2017

ONI - Someko to Oni book

https://kappapedia.blogspot.jp/2017/04/oni-links-books-reference.html

......................................................................


ソメコとオニ Someko to Oni
斎藤隆介 (著), 滝平 二郎 (イラスト)



The five-year old girl Someko is abducted by an Oni, but she is not a bit afraid. On the contrary, she thinks of all kinds of games and it is the Oni who needs help . . .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

July 24, 2017

MINGEI - Tottori horikoshi clay dolls

https://omamorifromjapan.blogspot.jp/2011/07/tottori-folk-toys.html

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 
Horikoshi town  堀越 Horikoshi - Yazu district 八頭郡八頭町堀越

Horikoshi tsuchi ningyoo 堀越土人形 Clay dolls from Horikoshi
Now, extinct. made by 木曽金次郎 Kiso Kinjiro.


- source and 3 more photos : kyuhaku-ningyo.jp/admin... -



dancing lady 舞い女

..................................................................................................................................................................

July 23, 2017

GOKURAKU - Laughing Enma king of hell

https://gokurakuparadies.blogspot.jp/2013/04/ten-kings-of-hell.html

..............................................................................................................................................



Enma oo - Emma  閻魔王 (地蔵菩薩 Jizo Bosatsu)
fifth seven days 五七日(35日目・34日後)

. Enma, Emma 閻魔天、閻魔王 Yama-raja, King of Hell .


- - - - - Laughing Enma at 西明寺 Saimyo-Ji, Mashiko - - - - -






..............................................................................................................................................


July 20, 2017

SHINTO - Takaokami and amagoi

https://kappapedia.blogspot.jp/2017/07/tengu-chiba-legends-masks.html

Mount Takagoyama is 雨乞いの山 a mountain for rain rituals. At 清滝神社 Kiyotaki Jinja a small shrine the Waterfall Deity is venerated as 高オカミ神 the Mountain Deity.
(The old Kanji for this spelling is rain 雨 on top and below it three open mouths 口. Below it the Kanji for a dragon 龍 - a very complicated Kanji indeed, 高おかみ神.)
Below this shrine is the Kannon hall in a cave, protecting the Tengu masks.
Once upon a long time, Minamoto no Yoritomo had to flee from 小田原の石橋山 the lost battle in Odawara and took refuge here. Yoritomo stayed in the Kannon cave (高宕観音 Takago Kannon) and prayed for the return of his good luck and victory. On the pillars of this cave-hall hang the Tengu masks.

高宕山 The Kanji in the middle, 宕, refers to the cave, and this reminded people of the famous 愛宕山 Atagoyama in Kyoto.
Maybe the Tengu from Atagoyama even came here to visit ? ??

Kuraokami, Takaokami 高おかみ神 , Kuramitsuha Kuraokami no kami, Takaokami no kami
. amagoi 雨乞い rain rituals - Introduction .


淤加美神(おかみのかみ)、または龗神(おかみのかみ) - Okaminokami - 闇龗神と高龗神は同一の神. - Takaokami

- - - More in the WIKIPEDIA !

.......................................................................
,
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


quote
Kuraokami, Takaokami 高おかみ神 , Kuramitsuha
Kuraokami no kami, Takaokami no kami

Kami produced from the blood that dripped from Izanagi's sword when he killed the kami of fire, Kagutsuchi.
When Izanagi's consort Izanami gave birth to the kami of fire, she was burned and died. Enraged and saddened at the loss of his wife, Izanagi beheaded Kagutsuchi with his "ten-span sword," and numerous deities were produced from Kagutsuchi's blood.

According to Kojiki, Kuraokami and Kuramitsuha were produced from the blood as it collected on the hilt of Izanagi's sword and dripped through his fingers. According to an "alternate writing" related by Nihongi, Izanagi killed Kagutsuchi by cutting him into three pieces, thus creating the three kami
Ikazuchi no kami, Ōyamatsumi, and Takaokami.
The word kura is said to mean a narrow gorge beneath a cliff, while okami refers to the dragon tutelary of water, and mitsuha suggests the water as it begins to emerge, or a water-spirit.
source : Yumiyama Tatsuya, Kokugakuin, 2005

. 水速女命 Mizuhanome - Deity of water .

. Rain Rituals at Afuri Jinja 阿夫利神社 .
大山 Oyama, Kanagawa


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

July 18, 2017

MINGEI - niso no mori Fukui

https://omamorifromjapan.blogspot.jp/2011/07/fukui-folk-toys.html
.
..................................................................................................................................................................
Ooimachi, Oshima おおい町大島

niso no mori ニソの杜 / 聖地 ritual family forest
選択無形民俗文化財 - Intangible Folk Cultural Property


source : info.pref.fukui.jp/bunka...

Also called ニンソー Ninsoo or モリさん Mori san (Honorable Forest)
24 mamilies on the island have this forest with a small shrine to honor the ancestors. November 22 and 23 are the special days when all family members gather to worship and have a feast.
Few families also have nisota ニソ田 ritual Niso fields, where they grow plants for the offerings. One person alone is not allowed to visit, it is a ニソ講 ritual group event. And the trees are not allowed to be cut down. But with the rural population decreasing rapidly, now there are only 10 forests in actual use.


..................................................................................................................................................................

TENGU - Mask in Wakayama

https://kappapedia.blogspot.jp/2016/09/men-mask-with-tengu.html
.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Kashoozan no tengu men 迦葉山の天狗面 Tengu mask from mount Kashozan . - Gunma
Priest Tenson Keijun 天巽慶順 and his Tengu disciple (Nakamine) Chuuhoo Sonja 中峰尊者 Chuho Sonja Sonja.
Mirokuji 迦葉山弥勒寺 Temple Miroku-Ji

This mask of a Tengu at Kashozan is maybe the largest, 5.5 m long and a nose of 2.7 meters.

There is another huge one at the temple 興国寺 Kokoku-Ji
Wakayama, Hidaka District, Yura, Monzen 801 / 日高郡由良町門前801


Tengu mask in the 天狗堂 Tengu Hall.

This mask is 2.4 m long and 2.7 m wide.
On January there is a special Tengu Festival in its honor.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

...................................................................................... Shiga 滋賀県

. Taroobooguu 太郎坊宮 Shrine for the Tengu Tarobo .
The Tengu 太郎坊 Taro-Bo venerated here is a symbol of victory.
Tengu masks 天狗面 and bells 天狗鈴 are great amulets.



TENGU - Kondosan Tengu Gunma

https://gokurakuparadies.blogspot.jp/2016/10/tengu-from-nikko.html

Tengu Myoogiboo 天狗妙義坊 Myogi-Bo, Myogibo
Ueno Myogiboo
上野妙義坊 Ueno Myogi-Bo
and


..............................................................................................................................................



source : toki.moo.jp/gaten/101-150/gate129/gate129...

This Tengu lived at 金洞山 Mount Kondosan, the middle peak of the Myogisan range.
He is also called priest 長清法印天狗 Nagakiyo Hoin Tengu.
He is a kind of kaijin 怪人 phantom Yokai with special powers, swapping places from the persimmon trees in the village to the clouds up in the sky. He is very strong and once stopped a mountain slide during a huge rainstorm. There are various legends about him in the village.
His father was a retainer of the 小田原北条家 Hojo clan of Odawara and got killed. To revenge him, Nagakiyo practised austerities in the mountains to become strong. fter taking revenge, he spent some time at the temple 寛永寺 Kanei-Ji in Ueno, but then came back to Mound Kondosan.

His mask is called 魔除妙義山中之岳大天狗 Mayoke Myogi Nakanotake Dai Tengu
and helps to prevent evil influence.
At the bottom of the mountain is the Shrine 中之岳神社 / 中之嶽神社 Nakanotake Jinja.



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hooseiboo 比叡山法性坊 Hoseibo, Hieizan
one of the 48 Tengu.
.

July 17, 2017

EDO - Yakatabune

https://edoflourishing.blogspot.jp/2014/07/fune-boat-ship.html

............................................................................................................................................



source : www.t-yakata.com/tyh_edoyaka

yakatabune 屋形船 "palace boat", river cruise boat
gozabune 御座船 boat with goza mat flooring
boat with a high roof, as opposed to the yanebune. house boat.
Pleasure boats for hiring, used for cooling off in the evening with a party of friends.
The agents along the river who provided the boats were called funayado 船宿.

Private boats of the Shogun from the Heian Era through the Edo Era were very lavishly decorated.
Yakatabune have tatami mats inside and Japanese low tables that resemble an upper class Japanese home, in fact it means Home style Boat, and are basically for entertaining guests in the old days.
Today they plow the waterways of the rivers and bays of Tokyo among the skyscrapers and temples for sighteseeing and retain a traditional feel.
- - - WIKIPEDIA !



source : www.t-yakata.com/tyh_edoyaka
Hiroshige 歌川広重 - 吾妻橋金龍山遠望

Yakatabune were also popular for hanami, cherry blossom viewing along the riverside in spring:
hanamibune 花見舟 boat for blossom viewing



source : edococo.exblog.jp

Kawa Ichimaru 川一丸 Famous Yakatabune in Edo
In the front is a gorgeous arrangement on a high tray, dai no mono 台の物, where food and flowers are displayed.



.............................................................................................................................................




yanebune 屋根舟 boat with a (low) roof
Used by poorer people to enjoy the evening cool of the river in summer.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

July 16, 2017

ONI - Onigashima and Momotaro

https://omamorifromjapan.blogspot.jp/2015/02/momotaro-and-yanagita.html
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - Index - .

saihan momotaro mukashigatari 再板桃太郎昔語 Old Stories of Momotaro
Old prints to illustrate the story of Momotaro


桃太郎一代記 - 北尾政美



桃太郎 - by 歌川国丸



桃太郎後日譚 - by 恋川春町

- - - More in the WIKIPEDIA !

..............................................................................................................................................



Onigashima 鬼が島 / おにが島 Island where the Demons live
Onigashima, officially called
Megishima 女木島 Megijima

- quote -


Onigashima, officially called "Megishima" (女木島), is located in the sea of Japan (瀬戸内海) and belongs to Kagawa Prefecture, Shikoku District. It is said that the tale of Momotaro originated in Kagawa prefecture.

- Cavern of Onigashima

In 1914,
the cavern was found by Sentaro Hashimoto, a local history researcher, and started to be exhibited as "Onigashima" cavern in 1931. This cavern is thought to have been made in around 100 B.C. and is also similar to fortress caverns of Ancient China. Its length is about 400 meters long, and the all-around size is about 4000㎡.

- THE ONIS ARE WAITING FOR YOU!!!

You can take a ferry
from the Port of Takamatsu to Megishima directly, the trip takes about 20 minutes.
From the Port of Megishima, you can either take a bus to the cavern (it takes around 10 minutes) or walk there (around 30 minutes).
- source : jpninfo.com/6894 -

There are other islands in Japan named Onigashima.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Momotaroo 桃太郎 Momotaro the Peach Boy .
- Introduction -

- - - #momotaroyanagita - - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Join the MINGEI group on facebook ! .  


. Urikohime 瓜子姫 Princess born from a gourd .


. Regional Folk Toys from Japan .

. Japan - Shrines and Temples .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

Momotaro 桃太郎 and Yanagita Kunio


.

July 13, 2017

Fwd: [Gokuraku - Jigoku ] Henro Tama list


[http://gokurakuparadies.blogspot.jp/2014/10/shikoku-henro-temple-list.html]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shikoku Henro Temple List .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tama Shikoku Henro 多摩四国八十八箇所 Pilgrimage

. 四国お遍路さん Henro Pilgrims in Shikoku . - General Information -

. Shikoku Henro Temple List .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- source : kushikey1941.at.webry. -



- go-eika ご詠歌 - chant of the temple -
. Shikoku Henro Temple Chants - go-eika - .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - Table of contents - - - - -

Henro 阿波(徳島)発心の道場 -- hosshin awakening - Tokushima Awa 23 temples

1 岸光山 安養寺 あんようじ 真言宗豊山派 不動明王 武蔵野市
2 八幡山 延命寺 えんめいじ 真言宗智山派 文殊菩薩 武蔵野市
3 神龍山 井口院(三鷹不動尊) いこういん 新義真言宗 薬師如 Yakushi Nyorai 三鷹市
4 応神山 長久寺 ちょうきゅうじ 新義真言宗 大日如来 三鷹市
5 三栄山 大正寺 たいしょうじ 新義真言宗 大日如来 調布市
6 医王山 常性寺 じょうしょうじ 真言宗豊山派 薬師如来 Yakushi Nyorai 調布市
7 草香山 威光寺 いこうじ 真言宗豊山派 金胎両部大日如来 稲城市
8 岩船山 高勝寺 こうしょうじ 真言宗豊山派 胎蔵界大日如来 稲城市
9 権現山 宝蔵院 ほうぞういん 真言宗豊山派 不動明王 Fudo Myo-O 稲城市

10 見星山 高蔵寺 こうそうじ 真言宗豊山派 大日如来 町田市
11 瀧本山 慶性寺 けいしょうじ 新義真言宗 大日如来 町田市
12 岩子山 千手院 せんじゅいん 真言宗豊山派 千手千眼観世音菩薩 町田市
13 青木山 東福寺 とうふくじ 真言宗智山派 不動明王 多摩市
14 唐沢山 吉祥院 きちじょういん 真言宗智山派 不動明王 多摩市
15 和中山 高蔵院 こうぞういん 真言宗智山派 大聖不動明王 多摩市
16 慈眼山 観音寺 かんのんじ 真言宗豊山派 聖観世音菩薩 多摩市
17 清谷山 真照寺 しんしょうじ 真言宗智山派 大日如来 日野市
18 神秀山 法音寺 ほうおんじ 真言宗豊山派 不動明王 府中市
19 八幡山 最照寺 さいしょうじ 真言宗智山派 不動明王 八王子市

20 吟松山 正光院 しょうこういん 真言宗豊山派 不動明王 府中市
21 梅華山 光明院 こうみょういん 真言宗豊山派 不動明王 府中市
22 大悲山 普門寺 ふもんじ 新義真言宗 正観世音菩薩 薬師如来 Yakushi Nyorai 府中市
23 本覚山 妙光院 みょうこういん 真言宗豊山派 延命地蔵菩薩 府中市

..............................................................................................................................................
Henro 土佐(高知)修行の道場 -- shugyo austerities - Kochi Tosa 16 temples

24 是政山 西蔵院 さいぞういん 真言宗豊山派 金剛界大日如来 府中市
25 泰明山 宝性院 ほうしょういん 真言宗豊山派 薬師瑠璃光如来 府中市
26 立川山 正楽院 しょうらくいん 真言宗智山派 大日如来 立川市
27 福寿山 観音寺 かんのんじ 新義真言宗 聖観世音菩薩 国分寺市
28 武野山 東福寺 とうふくじ 真言宗豊山派 大日如来 国分寺市
29 医王山 国分寺 こくぶんじ 真言宗豊山派 薬師如来 Yakushi Nyorai 国分寺市

30 貫井山 真明寺 しんみょうじ 真言宗豊山派 胎蔵界大日如来 小金井市
31 天神山 金蔵院 こんぞういん 真言宗豊山派 十一面観世音菩薩 小金井市
32 鈴木山 宝寿院 ほうじゅいん 真言宗豊山派 不動明王 小平市
33 田無山 総持寺 そうじじ 真言宗智山派 不動明王 西東京市
34 慈光山 宝樹院 ほうじゅいん 真言宗智山派 薬師如来 Yakushi Nyorai 西東京市
35 光明山 如意輪寺 にょいりんじ 真言宗智山派 大日如来 西東京市
36 金輪山 寳晃院 ほうこういん 真言宗智山派 大聖不動明王 西東京市
37 宝塔山 多聞寺 たもんじ 真言宗智山派 毘沙門天 東久留米市
38 愛宕山 圓乘院 えんじょういん 真言宗智山派 錐鑚不動明王 東大和市
39 輪王山 三光院 さんこういん 真言宗豊山派 阿弥陀如来 東大和市

..............................................................................................................................................
Henro 伊予(愛媛)菩提の道場 -- bodai enlightenment - Ehime Iyo 26 temples

40 石澤山 蓮華寺 れんげじ 真言宗豊山派 不動明王 東大和市
41 白部山 慶性院 けんしょういん 真言宗豊山派 不動明王 東大和市
42 龍華山 真福寺 しんぷくじ 真言宗豊山派 薬師如来 Yakushi Nyorai 武蔵村山市
43 七国山 薬王寺 やくおういん 真言宗豊山派 薬師如来 Yakushi Nyorai 青梅市
44 星谷山 真浄寺 しんじょうじ 真言宗豊山派 虚空蔵菩薩 青梅市
45 成木山 安楽寺 あんらくじ 真言宗 愛染明王 青梅市
46 龍光山 梅岩寺 ばいがんじ 真言宗豊山派 虚空蔵菩薩 青梅市
47 青梅山 金剛寺 こんごうじ 真言宗豊山派 白不動明王 青梅市
48 大柳山 東光寺 とうこうじ 真言宗豊山派 地蔵菩薩 青梅市
49 高水山 常福院 じょうふくじ 真言宗豊山派 浪切白不動明王 青梅市

50 金剛山 宝蔵寺 ほうぞうじ 真言宗豊山派 不動明王 西多摩郡檜原村
51 愛宕山 即清寺 そくせいじ 真言宗豊山派 不空羂索大忿怒明王 青梅市
52 友田山 花蔵院 かぞういん 真言宗豊山派 十一面観世音菩薩 青梅市
53 登覚山 西福寺 さいふくじ 真言宗豊山派 不動明王 西多摩郡日の出町
54 登学山 光明寺 こうみょうじ 真言宗豊山派 不動明王 西多摩郡日の出町
55 仏石山 西光寺 さいこうじ 真言宗豊山派 不動明王 西多摩郡日の出町
56 月向山 常福寺 じょうふくじ 真言宗豊山派 不動明王 西多摩郡日の出町
57 鎮守山 大行寺 だいぎょうじ 真言宗豊山派 不動明王 あきる野市
58 引田山 真照寺 しんしょうじ 真言宗豊山派 不動明王 あきる野市
59 金色山 大悲願寺 だいひがんじ 真言宗豊山派 大日如来 あきる野市

60 宝生山 大光寺 だいこうじ 真言宗豊山派 十一面観世音菩薩 あきる野市
61 今熊山 正福寺 しょうふくじ 真言宗豊山派 薬師如来 Yakushi Nyorai 八王子
62 田守山 大仙寺 だいせんじ 真言宗豊山派 不動明王 八王子市
63 犬目山 安養寺 あんようじ 真言宗智山派 不動明王 八王子市
64 凉水山 西蓮寺 さいれんじ 真言宗智山派 不動明王 八王子市
65 大幡山 宝生寺 ほうしょうじ 真言宗智山派 不動明王 八王子市

..............................................................................................................................................
Henro 讃岐(香川)涅槃の道場 -- nehan entering Nirwana - Kagawa Sanuki 23 temples

66 千手山 浄福寺 じょうふくじ 真言宗智山派 大日如来 八王子市
67 一乗山 吉祥院 きちじょういん 真言宗智山派 金剛界大日如来 八王子市
68 高尾山 高尾山薬王院(高尾山) やくおういん 真言宗智山派 飯縄権現 八王子市
69 宝生山 金南寺 こんなんじ 真言宗智山派 阿弥陀如来 八王子市

70 正名山 大光寺 だいこうじ 真言宗 阿弥陀如来 Amida Nyorai 八王子市
71 常光山 真覚寺 しんかくじ 真言宗智山派 不動明王 八王子市
72 摩尼山 萬福寺 まんぷくじ 真言宗智山派 大日如来 八王子市
73 慈高山 金剛院 こんごういん 高野山真言宗 不動明王 八王子市
74 南清山 観音寺 かんのんじ 真言宗智山派 十一面観世音菩薩 八王子市
75 醫王山 妙藥寺 みょうやくじ 真言宗 不動明王 八王子市
76 龍華山 大義寺 たいぎじ 真言宗智山派 薬師如来 Yakushi Nyorai 八王子
77 安榮山 福傳寺 ふくでんじ 真言宗智山派 十一面観世音菩薩 八王子市
78 鳥栖山 長福寺 ちょうふくじ 真言宗智山派 不動明王 八王子市
79 増寶山 龍光寺 りゅうこうじ 真言宗智山派 胎蔵界大日如来 八王子市

80 宮沢山 阿弥陀寺 あみだじ 真言宗智山派 阿弥陀如来 昭島市
81 金東山 西蓮寺 さいれんじ 真言宗智山派 大日如来 八王子市
82 清満山 天龍寺 てんりゅうじ 真言宗智山派 不動明王 八王子市
83 有王山 延命寺 えんめいじ 真言宗智山派 延命地蔵菩薩 日野市
84 土淵山 普門寺 ふもんじ 真言宗智山派 大日如来 日野市
85 田村山 安養寺 あんようじ 真言宗智山派 阿弥陀如来 日野市
86 愛宕山 石田寺 せきでんじ 真言宗智山派 延命地蔵菩薩 日野市
87 平水山 寿徳寺 じゅとくじ 真言宗智山派 金剛界大日如来 日野市
88 高幡山 金剛寺(高幡不動) こんごうじ 真言宗智山派 不動明王 日野市


Many of the temples are in 八王子市 Hachioji.
- reference : Wikipedia -

多摩八十八ヶ所霊場の案内 - reference for each temple
- reference source : tesshow.jp/tama/tama8... -

..............................................................................................................................................

goshuin 御朱印 stamp book



It is only important to start the Tama Henro pilgrimage at temple number 01 and end at temple number 88.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Yakushi Nyorai Pilgrimages - 薬師霊場巡り Introduction 薬師如来 .

. Tama Henro - Yakushi Nyorai Temples .
03 Ikooin 井口院 Iko-In
06 Jooshooji 常性寺 Josho-Ji
22 Fumonji 普門寺 Fumon-Ji
25 Hooshooin 宝性院 Hosho-In
29 Kokubunji 国分寺 Kokubun-Ji
34 Hoojuin 宝樹院 Hoju-In
42 Shinpukuji 真福寺 Shinpuku-Ji
43 Yakuooji 薬王寺 Yakuo-Ji
61 Shoofukuji 正福寺 Shofuku-Ji
76 Daigiji 大義寺 Daigi-Ji / Taigi-Ji

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Gyoki Bosatsu 行基菩薩 (668 - 749) Saint Gyōki .


. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja – Fudo Myoo .



. . Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Introduction - .


The Five Great Wisdom Kings, Godai Myo-O - 五大明王
. The Five Great Elements of the Universe - 地水火風空の五大 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- Two short Haiku Henro Trips, Summer 2005


. 四国お遍路さん Pilgrims in Shikoku . - General Information

Koya San in Wakayama

Kobo Daishi Kukai 弘法大師 空海
(Kooboo Daishi, Kuukai )

Haiku and Henro:
.... . The Haiku Henro Pilgrimage  

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #tamahenro #henrotama #henroyakushitama - - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Gokuraku - Jigoku on 5/18/2015 01:19:00 pm

July 07, 2017

Darume European Commission EUJapan

.
https://europasaijiki.blogspot.jp/2007/05/europe-day.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


European Commission July 2017



Good meeting today between EU Commissioner Cecilia Malmström and Japanese Foreign Minister Kishida.
They ironed out the few remaining differences in the #EUJapan trade negotiations and recommended to leaders to confirm the agreement at the EU-Japan Summit on 6 July.

- Look at the video here
- source : facebook.com/EuropeanCommission... -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

July 06, 2017

Fwd: [DARUMA MUSEUM (02) ... DARUMA ARCHIVES] Ryukodo Store Kyoto



[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ryuukodoo 龍虎堂 だるま Ryukodo Store Kyoto

A store specializing in all kinds of Daruma dolls, some made from Washi paper.






龍虎堂 - ちぎり和紙 だるまシリーズ Daruma from chigiri torn Washi paper
- reference source : kyoto-ryukodo.com/c-washi -


龍虎堂 - Homepage



リュウコドウ
京都市上京区今出川御前西入南側
- source : kyoto-ryukodo.com/index... -

- more photso -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #ryukodo #ryukododaruma -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to DARUMA MUSEUM (02) ... DARUMA ARCHIVES on 7/04/2017 10:05:00 pm

DARUMA - Zen no Kaze

https://darumamuseum.blogspot.jp/2009/11/magazine-article.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




禅の風 第46号 Zen no Kaze - Nr. 46 2017

- reference source : suiyosha.hondana.jp/book -


and the magazine

. 禅の友 Zen no Tomo Magazine .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


A rather old magazine about Japan was sent to my by Mr. Tajima.
Thank you so very much!


Japan Illustrated Autumn 1974

04 Japan Illustrated


Daruma, the Carricatured Patriarch
by Douglas M. Kenrick
Asiatic Society of Japan

05 page 1


06 page 2


07 page 3


08 page 4



09 page 5



To read the text, click for further enlargement .

10 detail 01


The taste of Zen and the taste of Tea are the same.

11 detail 01 END



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



週刊 世界百不思議(29)
Wonders of the World Weekly Magazine



<神秘>

「だるまさん」が招ぶ 開運講座
Daruma san ga yobu Kaiun Koza
Why does Daruma bring good luck?


●不死説も。「達磨大師」の生涯
●日本各地のいろいろなだるまさん


01 Daruma Koza

02 explanations

03 next page

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::